Закончив с блоком и замотав его — отрезав часть простыни, я поднялся с колен и обернулся к спутнице.
— Хочу с ним поговорить, — пожал я плечами по ровным взглядом Элезейд.
— Тебе не о чем с ним говорить. Он бросил умирать своего командира — наказание за это только одно.
— Казнь через повешение, — кивнул я на штырь с обрывком веревки. — Он уже себя наказал.
— Он тебя предал, — совершенно не понимая ход моих мыслей, произнесла Мальоза.
— Он струсил, только и всего, — флегматично ответил я. — Наказывать за трусость? Это все равно, что наказывать за цвет глаз.
— Наказывать за то, что обнаружил трусость, не выполнив свой долг. Это разные вещи.
— К этому моменту он уже знал, что я нарушил присягу Императору. Поэтому может быть у него были вполне обоснованные мотивы, — улыбнулся я, показывая блок Элезейд: — Можешь взять его на хранение, а потом отдать Лассану вместе с моим?
Генерал-губернатор долго молчала, пристально на меня глядя. После — вместо тысячи слов — просто кивнула, возмущенно поджав губы, и забрала у меня блок. Я открыл было рот заикнуться о том, чтобы она пообещала отдать блок Лассану вместе с моим, но вовремя осекся. Это со случайной подружки — после первого согласия на поход в кафе можно требовать дополнительное обещание точно-точно прийти, с представительницей же одного из самых влиятельных кланов в Галактике лучше избегать подобных намеков на ее неискренность.
— Сначала свадьба или децимация? — сказал я потому, что рот уже открыл и надо было что-то сказать.
— Децимация? — расширила глаза Мальоза. — Ты все же решил казнить каждого десятого?
— Нет-нет… — смутился я, насколько перепутал понятия. — Коммендация, — вспомнил я нужное слово, означающее присягу воинов лорду.
— Сперва клятва верности, — произнесла генерал-губернатор. — Вот только как тебе попасть в святилище…
— Это проблема?
— Да, это очень серьезная проблема, — кивнула Элезейд.
Глава 20. Планета Каргар. Долина сухих ветров
— Два широких серпа обеих лун почти сошлись на ночном небосклоне Каргара, когда старушка «Синти Сэй» — командный шат Харриса, вынырнул из стартового тоннеля базы джаргов и заложив крутой вираж, проходя едва в нескольких метрах над скальной поверхностью, полетел вдоль склона горы.
Капитан сосредоточился на приборах — машина сейчас была в режиме ручного управления, требуя все его внимание. Проскальзывая над изрезанными ущельями склонами, шат спустился в предгорья и полетел, петляя меж пологих песчаных холмов.
Сквозь прозрачный колпак кабины, справа была хорошо заметна приближающаяся стена бури — несущий смерть любому путнику, которого застанет в открытом месте во время перехода по пустыне. Харрис на огибающий скальную гряду широкий вал не смотрел, продолжая вести шат над самой поверхностью.