Монтейн улыбнулся. Быстро, едва заметно, но так озорно, будто нащупал уязвимое место, в которое намеревался ударить при первой же возможности, и я смутилась ещё больше.
— Слушаюсь, госпожа! Уже ушёл.
Он всё-таки поцеловал меня за ухом, прежде чем скрыться в ванной, и оставшись в одиночестве, я негромко рассмеялась.
Смех этот получился плохим. Истеричным, жалким, горьким.
Теперь, когда вода смыла изнеможение и испуг, тяжёлые мысли захватили меня в полной мере. За ними меркли даже голод и желание спать.
Если мои догадки верны…
Я не представляла, что делать с такой правдой.
И как смотреть Монтейну в глаза, если он эти догадки подтвердит.
Пока он приводил себя в порядок, я мерила просторную комнату шагами, не решаясь дотронуться лишний раз до мебели, или же заглянуть в предназначенную для нас спальню.
Если мои подозрения оправдаются…
То — что?
Хватит ли у меня храбрости просто сбежать за ворота? Поблагодарить герцогиню Ханну за заботу, попросить у неё прощения за беспокойство и вернуться в неизвестность?
Захочет ли Чёрный Барон после оставить меня при себе? Станет ли искать другой способ помочь мне?
А, впрочем, после того как разница между его возможностями и родовой силой младшего из герцогов Керн стала для меня очевидной, о том, чтобы находиться подле Монтейна не могло быть и речи.
— О чём ты так напряжённо думаешь?
Я не услышала его шагов и вздрогнула, услышав голос.
Вильгельм стоял в дверях, капли воды с его волос капали на плечи.
Я постаралась перевести дух, чтобы ни страх, ни вина, ни отчаяние не стали ему очевидны.
— Почему ты решил, что я думаю?
Глупый получился вопрос, но он позволял выгадать время.
Вильгельм приблизился ко мне и обхватил за талию, привлекая ближе.
— Ты кусала губы. И совсем ничего не съела.
Он выглядел настолько спокойным, насколько может быть человек, нашедший отдых в доме старых и проверенных друзей, и я окончательно смирилась с тем, что лгать он при желании умеет виртуозно.
— Это ведь он, не так ли? Тот человек, которого ты проклял, а потом отпустил?
Монтейн застыл, глядя куда-то поверх моей головы, но его ладонь осталась лежать на моём затылке, укрывая ото всего на свете.
— Как догадалась?
Голос его всё же подвел, прозвучал слишком хрипло и низко, и я зажмурилась, утыкаясь в его плечо.
— Герцогиня за что-то тебя благодарила. И ты сказал, что ей нечего бояться. Вы явно не знакомы, но ведёте себя так, будто… — я заставила себя остановиться и поднять на него глаза. — Зачем мы сюда приехали?
— Чтобы расторгнуть твой договор, — он посмотрел на меня в ответ и вдруг бледно улыбнулся. — Если твои планы, конечно, не поменялись.