— Зеленые вы… за госпожой не такие приходили.
Мира раскрыла кошель и вытряхнула на ладонь оставшиеся деньги. Жалкая пара монеток — агатка и полтина. Но глаза старика успели блеснуть прежде, чем он стыдливо отвел взгляд.
— Простите, Эшби, у меня совсем не осталось денег… Но есть вот это.
Мира сняла с груди брошь из черного жемчуга и протянула старику — смущенно, боясь унизить этим жестом.
— Она стоит несколько елен, миледи, — сказал Эшби.
— Прошу вас, возьмите. Извините, что причиняю вам неловкость. Меня зовут Глория Нортвуд, если у скупщика возникнут какие-то вопросы, пусть обратится ко мне.
Он осторожно взял, словно опасаясь, что брошь окажется раскаленной.
— Благодарствую, миледи.
— Вы очень помогли мне. Я желаю… пусть боги будут милостивы к вам.
— От них нечего ждать милости.
— Тогда — люди.
Он хмыкнул и спрятал брошь. Мира собралась встать, но Эшби удержал ее и сказал на ухо, очень тихо:
— Вижу, вы — хорошая девушка. Найдите себе другого провожатого. Не такого, кто станет грозить шпажонкой больным старикам. Найдите мужчину.
* * *
Леди Сибил ждала ее. Не спала, не читала, не отправилась на прогулку. Сидела одна в трапезной с кувшином вина.
— Ты сбежала. Я сказала, что ты можешь понадобиться, а ты сбежала.
— У меня была назначена встреча, — устало ответила Мира. Сейчас начнется схватка, а сил для сражения уже не осталось.
— С секретарем. Привратник видел, кто за тобою приехал. Ты сбежала от архиепископа ради прогулки с секретарем.
— Миледи, Итан — секретарь самого императора.
— Собачонка… — отмахнулась графиня.
Странно: в ее движениях, голосе тоже сквозила усталость. Еще — печаль, но не злость.
— Миледи, — спросила Мира, — вы хотели выдать меня за Галларда Альмера?
— Да. И что же?
— Он мне противен, миледи. Упрямый, закостенелый лицемер! Все, что он говорил, — сплошное лукавство. — Леди Сибил не прерывала, и Мира продолжила: — Забота о людях, о благе государства — ведь это ложь. Он хочет только власти, причем без меры. Если Галлард жаждет, чтобы сам император плясал под его дудку, то чего он потребует от жены? Супруга не посмеет даже сделать вдох без его позволения. Неужели же вы хотели для меня такой участи?..
Леди Сибил покачала головой.
— Дитя мое, ты ошибаешься в нем. Да, желает власти… а кто из первородных ее не желает? Что же до остального, то Галлард упрям, но это и к лучшему. Поверь, за таким мужем ты была бы как за крепостной стеною. Он тверд, а значит, на него можно положиться. Он не подведет и не предаст, защитит от любой опасности. Я знаю его давным давно, дитя мое. Мы познакомились в тот год, когда Шейланд получил Дар. Тебя еще на свете не было. Поверь, Галлард — надежный человек. Он много лучше своего брата.