Торговец вынул сверток и с крайней осторожностью положил на стол перед герцогом. Пухлой белой рукой Лабелин развернул тряпицу.
Хармон боялся дышать, пока два лорда долго — немыслимо, мучительно долго! — молча глядели на копию Светлой Сферы. Потом герцог поставил вещь на ребро. Бросил человеку сидящему слева:
— Ну?..
— Он называется Светлая Сфера, ваша светлость, — торопливо проговорил человек в ливрее. — Входил в состав семнадцатого Дара Богов, стал частью достояния графа Виттора Шейланда.
— Граф-торгаш верен себе! — презрительно обронил барон.
— Описание? — буркнул герцог.
Ливрейный раскрыл массивную книгу, бегло пролистал ее и, найдя страницу, повернул к Лабелину. На странице имелась иллюстрация, герцог несколько раз скользнул взглядом к рисунку, назад к товару и снова к рисунку.
— Зачитай.
— «Светлая Сфера является целостной, самостоятельной, способной к независимому самопроявлению, и, как таковая, полагается Большим Священным Предметом. Связывается с деяниями Праматери Глории, Праотцов Хосе, Александра и Луциана (История Сошествия, 25:4, 106:2, 134:7, а также Деяния, 51:5, 52:2). Приписывается следующий духовный смысл: обращение малого кольца внутри большого есть символ вращения подлунного мира внутри небесной сферы. То, что в движении выглядит, как шар, в действительности является кольцом. Мир непрерывно находится в движении и преобразовании, ибо, будучи остановлен, он лишится своей формы и перестанет быть собою, а станет чем-то иным, недоступным пониманию. Светлая Сфера выглядит как два кольца, вложенных одно в другое. Кольца выполнены из божественного материала, прозрачного, более легкого, чем стекло или лед».
Взмахом ладони герцог Лабелин прервал чтеца, поднял и попробовал на вес Предмет. Видимо, удовлетворился и кивнул:
— Дальше.
— «На ошупь материал не горяч и не холоден, а весьма приятен и наполняет руку благословенным теплом. Между кольцами имеется зазор около полудюйма в ширину, ничем не заполненный. Меньшее кольцо удерживается внутри большего божественным способом».
— Стой.
Герцог придирчиво оглядел кольца. Хармон оцепенел.
— Каким способом удерживается?
— Божественным способом, ваша светлость.
— То есть как?
— Не указано, ваша светлость. На иллюстрации тоже не отмечено.
— Видимо, должно висеть в воздухе, — предположил барон Деррил.
Герцог пригляделся внимательнее, поднес фальшивку к самому носу.
— Тут есть ось. А вот и вторая. Видите, барон, вот два стерженька.
Пригляделся и Деррил. Рубаха на спине Хармона пропиталась липким потом. Барон хмыкнул:
— По описанию похоже, ваша светлость, что должно висеть.