Глава 8
Страница 51 из 185
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 51

Поднимаю взгляд и после небольшой паузы дополняю свою предыдущую фразу:

— Я обещаю тебе позаботиться о брате, если ты, в свою очередь, окажешь мне услугу.

На это Барсина аж всплеснула руками:

— Дожили, мой мальчик торгуется со своей матерью! О боги…

Спокойно пережидаю, пока уляжется всплеск эмоций и Барсина не вернется к рациональному поведению. Ждать приходится довольно долго, но, наконец, я слышу:

— Так, о какой услуге идет речь, Геракл?

В ответ я расплываюсь в радушной улыбке:

— Да сущий пустяк, мама! Всего одна маленькая просьба: возьми в свою свиту дочь Антигона Далину.

— Что⁈ — Лицо Барсины исказилось искренним возмущением. — Ту дрянь, что пыталась тебя убить⁈

— Именно поэтому! — упираюсь взглядом в большие миндалевидные глаза Барсины. — Я не хочу, чтобы она внезапно умерла, а молва повесила вину на меня, но и оставлять ее без присмотра тоже нельзя. Поводок должен быть мягким, но очень коротким и строгим, а лучше тебя с этой задачей никто не справится!

Подсластив лестью пилюлю, выжидательно смотрю на «мамочку», но та непреклонна.

— Нет, и давай прекратим этот разговор! — отрубает она, и я демонстративно пожимаю плечами.

— Хорошо. Если тебе безразлична судьба Фарнабаза, то давай прекратим.

Несколько секунд Барсина жжет меня гневным взглядом, а потом надевает на лицо примирительную улыбку.

— Ладно, раз уж ты так смотришь на проблему… Присылай ко мне свою убийцу, я попытаюсь что-нибудь сделать.

Тут я рассыпаюсь в благодарностях и комплиментах, чем вызываю у Барсины довольную улыбку. Несколько секунд мы смотрим друг на друга, словно шахматисты, только что закончившие вничью трудную, но увлекательнейшую партию, а затем я подаю знак Гурушу — можно нести горячее.

Глава 8

Глава 8

Сатрапия Великая Фригия, город Келены, конец августа 314 года до н.э.

Останавливаю Софоса в трех шагах от повозки с габаритным, укрытым тканью грузом и соскакиваю на землю. Арета принимает у меня поводья, а рядом уже спешиваются Эвмен, Эней и Экзарм. Все трое с интересом поглядывают на фургон, но вопросов не задают и молча ждут моих объяснений.

Экзарму это дается особенно трудно, и, не будь рядом греков, он бы уже засыпал меня вопросами. Опасаясь их осуждения, он терпит, и я с удовольствием бы поспорил с кем-нибудь, как долго он еще продержится.

К сожалению, или к счастью, у меня нет времени для таких игр, потому что я привез своих соратников, чтобы продемонстрировать им, как я полагаю, революционное оружие.

Подаю знак Евдору, и мой главный механик стаскивает покрывало со своего нового детища. Несколько секунд тишины, и первым не выдерживает Экзарм:

назадназад
1 ... 49 50 51 52 53 ... 185
впередвперед