Глава 8
Страница 56 из 185
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 56

Он посмотрел на меня и вновь обвёл взглядом мрачных сатрапов:

— Планировать дальнейший маршрут сейчас бессмысленно. Доберёмся до Кубхи, и там уже будет виднее.

Мрачный настрой сатрапов мне понятен. С востока сплошным потоком идут жалобы и мольбы о помощи, а они здесь, почти за тысячу парасангов от дома. Каждый из них уже подходил ко мне с просьбой отпустить его, но пока не было ясности с мирным договором, я им отказывал. Мало ли, вдруг пришлось бы воевать на два фронта!

Сейчас, когда предварительная договорённость уже достигнута, я могу позволить себе разделить армию. Обсудив это со своими ближайшими советниками, я пришёл к решению, что Эвмен заберёт с собой по половине каждой конной гиппархии, а там, на месте, доберёт их уже до полного состава. Из пехотных частей я отдаю ему всё бывшее антигоновское войско. Как справедливо заметил Эней, здесь на их верность полностью полагаться нельзя, а вот в Арахосии и Гандаре им выбирать не придётся — там на другую сторону не перебежишь!

Эта пехота тоже станет костяком для набранных в Персиде, Мидии и Сузиане новых подразделений. Как мы посчитали, к июлю будущего года Эвмен может рассчитывать на шестьдесят-семьдесят тысяч. Чтобы успеть набрать новое войско, я отправляю сатрапов по домам пораньше и налегке — только со своими агемами гетайров. Остальные их войска вольются в армию Эвмена и двинутся чуть позже, в общем строю.

— Вы отправитесь прямо сейчас и максимально быстро, дабы успеть набрать войска к подходу Эвмена.

Вижу, что такой вариант им не особо нравится, но высказаться решился только Фратаферн:

— Нас не было в сатрапиях уже больше года. Обстановка там и раньше была неспокойной, а теперь и подавно. Что если понадобится сила, а у нас всего по двести-триста всадников?

Его тут же поддержал Феспий:

— В Вавилонии и Персиде недовольных хватает. Если увидят, что нас так мало, то могут и на мятеж сподобиться.

Все остальные сатрапы тоже одобрительно загудели, и я могу их понять. Они, македоняне и греки, до сих пор чужие в этих землях и привыкли опираться исключительно на военную силу.

Понять я их могу, а вот помочь — нет. Дать им их армии — значит затормозить в два-три раза, и тогда они не успеют собрать войска к приходу Эвмена. Поэтому я предлагаю им другой вариант.

— Когда ты слаб, убеди врага своего, что силен, а когда силен и непобедим, наоборот, притворись слабым. — Без стеснения цитирую своими словами мысль Сунь-цзы и добиваюсь глубокой задумчивости у своих полководцев.

Первым её нарушает Феспий:

— Фраза, бесспорно, красивая, но что она значит в нашем конкретном случае?

назадназад
1 ... 54 55 56 57 58 ... 185
впередвперед