Пауза затянулась. Отличный знак — быстрые согласия обычно ничего не стоят.
— Тема беседы? — наконец поинтересовался он.
— Люди, общее дело и текущее время, — ответил я. — Остальное определим по ходу. Заводить серьезные разговоры здесь, считаю верхом неосмотрительности.
— Логично.
Фигнер выдержал еще одну паузу.
— Хорошо, — сказал он. — Ждите.
— Прекрасно.
Короткий кивок завершил сделку. Кто-то из офицеров окликнул его по имени. Фигнер коротко откланялся и растворился в толпе.
— Ну-с? — вполголоса поинтересовался Толстой.
— Тяжелый человек, — констатировал я. — Крайне полезный как мне кажется.
Развить мысль мы не успели. К нашей компании уже плавно приближался Коленкур, с таким елейным выражением лица, что рука рефлекторно потянулась проверить сохранность кошелька.
— Барон, — пропел он. — Мои искренние поздравления. Этим вечером вы обеспечили двор роскошной пищей для сплетен.
— Ваша любезность не знает границ, маркиз.
— Исключительно освещение фактов. Впрочем, один нюанс не дает мне покоя.
Разумеется, как же без дежурной шпильки.
— Внимательно слушаю.
Его улыбка сочилась мнимым дружелюбием.
— Петербург бурлит, обсуждая ваши невероятные творения. Тем временем заказ ее величества Жозефины, если мне не изменяет память, не готов.
Маркиз вогнал тонкую французскую иглу прямо под ноготь.
— Подобные проекты, маркиз, — спокойно ответил я, — не терпят суеты. К ним приступают исключительно после осмысления главной идеи.
— Следовательно, конкретными сроками вы меня не порадуете?
— Абсолютно. Как только родится мысль, достойная самой Жозефины, она получит известие первой.
Коленкур склонил голову, принимая правила игры.
— Остается уповать на ваше чувство меры.
Я промолчал. Посол удалился с той же мягкой грацией. А в моей голове моментально выстроилась идеальная концепция.
Жозефине требовалось нечто глубоко интимное, вещь, созданная исключительно для одиночества. Личное таинство, недоступное бальной толпе.
Перед мысленным взором возник браслет Элен со скрытой полостью и тайной надписью. У меня родилась интересная задумка.
Спасибо, мерзавец французский. Направил на верный путь.
— Вас, кажется, изрядно позабавила эта беседа, — заметил Воронцов, наблюдая за моим лицом.
— Скорее, мне оказали неоценимую услугу, — ответил я, крепче сжимая трость. — Наконец-то знаю как сделать заказ Жозефины.
Толстой лукаво прищурился.
— Поистине волшебный вечер. Титул в кармане, знакомство с Фигнером, а напоследок французский посол лично преподносит вам гениальную идею.
— Именно, — кивнул я.
В зале зашевелились. Пришло время раздавать дары. А это была долгая история.