Она смотрела на это мгновение — выпуклая форма слишком ясно вырисовывалась под штанами, на самой верхушке виднелось крошечное, всё увеличивающееся влажное пятнышко. И почему она таращилась, почему была так заворожена, ведь не было ничего удивительного в том, что Гримарр будет полностью возбужден в комнате, полной спорящих орков, не так ли?
Но он тоже все еще спорил, всё еще не обращая на Джул ни малейшего внимания, и в этом крылся необъяснимый, непреодолимый жар, возможно, даже вызов. Настолько, что она, не отрывая глаз от его лица, медленно, осторожно скользнула рукой вверх, легко касаясь этой выпуклости в его штанах.
Его речь не прерывалась, взгляд оставался непреклонно устремленным на того орка, с которым он говорил, но твердая выпуклость под рукой Джул дернулась навстречу её пальцам, разбухая еще больше.Ему это нравится , подумала она со странной, натянутой задержкой дыхания, и позволила своим пальцам снова блуждать там, на этот раз более настойчиво.
Его лицо снова не дрогнуло, не выдало ни малейшего признака того, что он это заметил, хотя эта твердость под её пальцами снова сильно толкнулась вверх, в её ладонь. Желая, чтобы Джул дотронулась до неё, и, будь она проклята, она хотела её трогать: её пальцы осторожно и охотно обхватили её.
В ответ тот издал долгую, непрерывную дрожь, даже когда Гримарр продолжал говорить. И лицо Джул внезапно обдало жаром, а когда она взглянула на стол и обнаружила, что почти все глаза всё еще уставлены на неё, а один уродливый орк, наблюдая, медленно, совершенно бесстыдно облизнул губы — жар стал еще сильнее.
На самом деле они не могли видеть, что делает Джул, за защитным укрытием стола, но её пальцы всё равно замерли, безвольно лежа на штанах Гримарра. Возможно, вопреки его желаниям, потому что, продолжая говорить, он сдвинул свою большую руку к её руке и снова сомкнул её пальцы вокруг себя.
Блядь. Джул не смогла сдержать прерывистый выдох, её веки затрепетали; и когда рука Гримарра отпустила её и вернулась наверх, чтобы указать на карту на столе, она, казалось, не могла перестать трогать, исследовать. Чувствуя, как его тяжелая твердость дергается и охотно танцует под её пальцами, ведь, конечно же, ему это должно было нравиться, не так ли, ублюдок? И что бы он сделал, если бы она просто — скажем — потянула за свободные завязки штанов и просунула руку внутрь?
Ответом ей послужил низкий рык из его горла, направленный не на неё, а на того орка, с которым он спорил, пока его палец тыкал в какую-то туманную точку на карте. И боги, какой же он был предсказуемый член — и какой у него самого был предсказуемый член, теперь огромный, прямой и дрожащий, торчащий из его ослабленных штанов, почти умоляющий о прикосновении Джул.