Благодарности
Спасибо моей жене и родственной душе Ханне за её любящую поддержку и за бесценные комментарии при самом первом прочтении.
Тёплое и особенное спасибо Хеннингу Куре[1] за молниеносную, безупречно точную и профессиональную помощь.
Спасибо моей ассистентке Элизабет Алефельдт Лаурвиг за вечную поддержку, поиск материалов и заботливую координацию.
Также благодарю Эльсебет Вэренс, Эдди Кирана, Миху Шмальштига, Лейфа Кристенсена, Йеспера Хельбо и Карло Андерсена за умные предварительные корректуры и предложения.
Спасибо Лайн Хольм[2] за исключительно зоркий взгляд. Спасибо Стине Болтер[3] и бывшему вице-инспектору полиции и начальнику отдела убийств Йенсу Мёллеру Йенсену за важные полицейские правки и фактические сведения[4] . Спасибо тюремным надзирателям Слагельского следственного изолятора Ульрику Торсену и Кристиану Динесу Паульсену за вычитку, исправления и снисхождение. Спасибо Й. «Й» Нильсену[5] за откровенный разговор о жизни за решёткой.
Спасибо моему внимательному редактору Шарлотте Вайсс[6] за огромное терпение и дружбу длиной в целую жизнь.
Спасибо нашей творческой и неиссякаемой движущей силе, — директору Лене Юль[7] — и снова Шарлотте Вайсс за многолетнее плодотворное сотрудничество и поддержку. Без вас я наверняка стал бы кем угодно, только не писателем.
Спасибо Шарлотте Фурне за профессиональную координацию всего на свете. Спасибо Томасу Хенриксену за выдержку и безупречную организацию производства. Спасибо Руди Урбану Расмуссену и Сигрид Ставнем за обаяние и умение держать весь мир в тонусе[8] . Спасибо Перу Нёрхавену за то, что всегда был на подхвате[9] .
Спасибо Даниэлю Струэру за тонкую настройку моих допотопных писательских инструментов. Спасибо за прекрасные обложки Кеннету Шульцу и Томасу Торхаугу.
Спасибо остальным нынешним сотрудникам Politiken, которые вкалывали[10] вместе со мной на протяжении всей работы над десятой книгой серии (Q10) и теперь делают большое дело:
Пернилле Энгельберт Вайль, Магнусу Тильсену и всем вам из отдела маркетинга «Politiken Forlag», Пернилле Хьорт и всем вам из отдела продаж, Кристине Земановой, Камилле Вальгрен и остальной команде пресс-службы, Анетт Уитт и всей финансовой группе, человеку-оркестру Якобу Хардену, младшему редактору Магнусу Крусе Люкке и нашей незаменимой осьминожке[11] — Луизе Кёниг.
Спасибо Тине Харден за то, что она в очередной раз создала уникальную визуальную основу для нашей рекламной кампании.
Спасибо Гите Лерманн[12] за ваш замечательный голос во всех аудиокнигах.
Спасибо моему голландскому переводчику Кору де Врису за дельные правки и за то, что делится знаниями с многими другими моими переводчиками. Спасибо всем моим переводчикам — представляю, как вам пришлось попотеть.