27
Страница 123 из 251
Настройки чтения
18px
1.8
1

27

Страница 123

Я смотрю в свой бренди, обдумывая то, о чем он меня просит. Если Саймон мертв, то это на одного человека меньше, который будет охотиться за мной и Кином, когда мы сбежим. Может быть, помочь Павлу — не такая уж плохая идея.

Я делаю медленный глоток.

— Мы общались с такими семьями, как Тан, которые контролируют судоходство в Гонконге и его окрестностях; Ли, с их игорной империей; и Чжао, которые полезны своими политическими связями на материке. Больше я ничего не знаю.

Павел ставит стакан на боковой столик с тихим стуком. Звук прорезает тишину, привлекая все мое внимание, а он удерживает мой взгляд.

— Ты считаешь меня своим врагом, Хоуп? — Грубость в его голосе вызывает неприятное волнение внизу живота.

— Да, — выпаливаю я. Но тут в моей голове звучат слова Динары о том, как он пошел против своих братьев, чтобы жениться на мне и защитить меня по закону братвы.

— Саймон — твой враг. Человек, который собирался затащить тебя, брыкающуюся и кричащую, в вертолет, не заботясь о том, что станет с твоим сыном. Который открыл огонь, зная, что ты можешь легко попасть под перекрестный огонь.Этот человек — твой враг. Не я.

Я высунула язык, чтобы увлажнить внезапно пересохшие губы.

— Я не понимаю тебя... Ты собираешься защищать меня и Кина из доброты своего сердца?

Его взгляд стал плавным, когда он приблизился, сокращая расстояние между нами. Его пальцы скользнули по моей руке, оставляя за собой искры. Когда он заговорил, его голос был хриплым шепотом.

— Я не делаю ничего из доброты сердечной. Желание тебя защитить — чисто эгоистично.

Его большой палец лениво описывает круги чуть ниже моей горловины, и мой взгляд скользит к его губам, вспоминая, как хорошо они ощущались на моих.

— Что Саймон сделал с тобой? Он причинил тебе боль? — Его выражение становится смертельно серьезным, когда он проводит костяшкой по моей щеке. — Он трогал тебя... так?

Его пальцы скользят по моей шее и касаются моей ключицы. Я качаю головой, делая неглубокий вдох, наслаждаясь ощущением его руки на себе. Между моими бедрами собирается влага, и я ненавижу себя за то, что я так слаба перед ним, за то, что так легко таю под его прикосновениями, за то, что так отчаянно хочу большего. Я должна вырваться из этого, пока не поддалась его влечению.

Мой взгляд падает на его пистолет, лежащий на столе перед нами. Не успеваю я передумать, как хватаю его и перекидываю ногу через него, садясь верхом на его колени и прижимая дуло к его подбородку.

Он даже не шевелится. Этот раздражающий мужчина выглядит даже развеселенным.

— Что ты собираешься с этим делать, angel moy? Убить меня? — Этот ублюдок дразнит меня.

назадназад
1 ... 121 122 123 124 125 ... 251
впередвперед