Через десять минут лес расступился, и мы вышли к основному посёлку Аспена.
И вот тут на меня впервые за всю поездку накатила настоящая ностальгия по моей прошлой жизни. Аспен был похож на маленький игрушечный швейцарский городок где-нибудь в долине Энгадин. Несколько деревянных гостиниц в альпийском стиле — у каждой название латиницей: «Hotel Jerome», «The Aspen Inn», «Skiers» Chalet'. Маленькая церковь с белым шпилем. Десяток магазинчиков с лыжной экипировкой и сувенирами. Кафешка «The Red Onion» с открытой террасой, где уже сидели несколько человек с чем-то парящим в кружках. Главная улица — Гранд-стрит — расчищенная грейдером, по обочинам припаркованные «Кадиллаки» и «Бьюики», у двух подъездов — «Роллс-Ройсы».
И — главное — у основания основной горы, на краю посёлка, подъёмник. Старого образца, креслами на одного, с открытыми сидениями и тонкими тросами. Не привычная мне закрытая гондола с прозрачным колпаком. Простой одноместный кресельный подъёмник, который здесь, видимо, считался верхом инженерной мысли.
Гюнтер довёл нас до основания подъёмника, к учебному склону — пологому холмику метров двадцать пять в перепаде высот, с двумя верёвочными «бугелями» для начинающих.
— Дамы и господа. Нашё первое занятие. Урок первый — как стоять. Не как падать. Как стоять. Потом будет падать. Сначала стойка.
Зайки выстроились в линию. Гюнтер прошёлся вдоль них, поправляя каждой стойку — ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты, корпус чуть вперёд, руки с палками раздвинуты в стороны. Камилла стоять отказывалась наотрез — у неё лыжи постоянно разъезжались в стороны, и она громко жаловалась по-испански. Кристи пыталась стоять, но при попытке свести колени падала набок. Шерил, Сью и Рейчел — держались лучше всех, повторяла каждое движение Гюнтера. А вот парни подкачали. Я думал первым номером у нас будет Олсен, но нет. Падал как миленький. Хью тоже.
— Теперь плуг! Носки лыж вмьесте, пятки врозь. Тормозим.
Кристи попыталась — лыжи у неё разъехались, она рухнула на бок, лыжи завязались узлом. Камилла рядом с ней попыталась её поднять, тоже упала, и они вдвоём катались по снегу, хохоча в два голоса. Гюнтер, не теряя терпения, подошёл, отстегнул их крепления, поставил на ноги, поправил.
— Не паникка! Снег мьягкий, не больно. Дальше — пьедет лучше!
Шерил сделала плуг с первой попытки. Вторым справился Хью. Я сделал плуг сразу и хорошо — потому что основы и так знал. Гюнтер на меня посмотрел с прищуром.
— Мистер Миллер, вы уже катались?
— Сьерра-Невада, пара сезонов.
— Ясно. опытный человек. Попробуйте поворот.