Глава 2
Страница 6 из 147
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 6

Зайки прошли в большой кормовой отсек — десять кресел, ковёр, две круглые подвесные лампы под потолком, столики между парами кресел. Они там моментально расселились по парам, разложили журналы, попросили у второй стюардессы шампанского. Хэнк сел у иллюминатора в середине, рядом с собой положил наши сумки из тех, что не сдавали в багаж. Хефнер же, как сомнамбула, опустился в кресло у прохода в самом конце, не глядя ни на кого, и просто закрыл глаза. Хороший признак — после пережитого он рухнет в сон через две минуты. Пока летим — отоспится, будет как огурчик на встрече с Хьюзом. Надо только его подкормить.

Я двинулся за всеми, наметив себе свободное кресло рядом с Олсеном.

И в эту секунду путь мне мягко перегородила брюнетка-стюардесса. С той самой профессиональной улыбкой, которой улыбаются женщины, делающие свою работу хорошо и сознательно.

— Мистер Миллер, прошу прощения. Для вас у нас отдельный вип-отсек. Распоряжение мистера Хьюза для гостей высшей категории. Прошу сюда.

Она аккуратно развернула меня за плечо назад, к носовой части. Между кабиной пилотов и кормовым салоном — отдельный отсек на четыре кресла, попарно, через узкий проход. Тёмно-зелёные кожаные сиденья, шире обычных, с подставками для бокалов в подлокотниках, с настольными лампами над ними. От кормового салона — задёргивающаяся плотная тёмно-серая шторка с латунным карнизом.

— Я Линда, — представилась брюнетка. — Буду вас сопровождать в полёте. Вторая стюардесса, Эвелин, обслуживает кормовой салон. Меню — на столике, выбирайте по желанию. Полётное время до Аспен-Питкин два часа сорок минут. Капитан Морган докладывает, что условия отличные, ветер попутный, болтанки не предвидится. Шампанское, виски, коньяк, лёгкие закуски — всё уже в баре. Что предпочитаете на взлёте?

— Шампанское. Холодное.

— Сию минуту.

Она прошла к маленькому бару в передней перегородке. Я сел в правое кресло у иллюминатора, положил трость в специальное гнездо у подлокотника. Линда вернулась с высоким хрустальным бокалом и поставила его на круглую подставку у моего локтя. Бутылку в ведёрке со льдом — на столик между моим и соседним креслом.

И тут же двинулась обратно к шторке — задёрнула её плотно, отделив меня от кормового салона. Я слышал, как там Шерил что-то говорила Кристи, Камилла смеялась, Хэнк отвечал на вопрос Сью — но звуки приглушились до уровня фоновой музыки.

— Капитан запросил разрешение на взлёт у диспетчера, — сообщила Линда, проверяя ремни в кресле напротив меня. — Через три минуты пойдём.

Она присела на угол свободного кресла напротив, сцепив руки на коленях, и стала ждать сигнала.

назадназад
1 ... 4 5 6 7 8 ... 147
впередвперед