2
Страница 7 из 248
Настройки чтения
18px
1.8
1

2

Страница 7

Когда он говорит, люди слушают.

Я никогда никого так не ненавидела.

— Конец вражде, — медленно говорю я. — Я кое-что нашла.

Его взгляд становится острым. — Что нашла?

Я достаю из вечерней сумочки потёртую бумажку. Он тянется к ней, а я резко отдергиваю.

— Я просматривала старые записи в мэрии, пытаясь найти что-нибудь, что помогло бы нам вернуть нашу землю.

— Наши земли.

Он оскалил зубы.

Я проигнорировала его и подняла бумагу в воздух.

— Я нашла это. Я дам тебе прочитать. У меня есть копии, так что даже не думай сжигать или есть это.

Он откидывает голову назад. — Ты думаешь, я бы это сделал?

— Я думаю, ты сделал бы все, что угодно, ради этой земли, так же как и я.

Я поднимаю брови.

Он коротко кивает, и я передаю ему бумагу. Он опускает руку в карман смокинга и вытаскивает очки, прежде чем начать читать. Я изо всех сил стараюсь не смотреть на него в очках. Они делают его не идеальным, как модель, а доступным. Как профессор, с которым можно переспать, только он никогда бы этого не сделал. Он слишком зажатый, чтобы заниматься сексом.

— Это… — Его слова обрываются, и он продолжает читать. — Неожиданно.

Я даю ему закончить.

Будет еще хуже. Для меня, не для него, поскольку он уже решил жениться. Вероятно, он решил это за ужином однажды вечером.

Да, Хэмиш, я представляю, как он говорит своему дворецкому. Я решил, что у меня будет жена. Да, на следующей неделе будет хорошо. Убедись, что у нее безупречное происхождение и все зубы на месте.

Его глаза вычисляют, когда он поднимает голову.

— Зачем ты мне это показываешь?

Я нахмурилась.

— Разве не очевидно? Ты женишься. Я выйду замуж, и мы разделим землю. Так написано в документе. Земля переходит к Принц и Хантер.

Пятьдесят два акра лучшей земли Хартс-Хилл, расположенной между нашими предприятиями, уже сто лет являются предметом спора. Никто не смог найти оригинал документа, а без него мы ничего не можем сделать с землей. Кроме как разделить ее, конечно. Но для этого нужно договориться, а не драться.

Он наклоняет голову. — Кто на тебе женится?

— О, иди к черту, Эйден.

Он качает головой.

— Я не это имел в виду. У тебя есть жених?

От этих слов я покраснела.

— Нет. Пока нет. Я найду кого-нибудь.

Список потенциальных кандидатов уныл. У меня нет парня. Я не помню, когда в последний раз была на настоящем свидании или когда в последний раз почувствовала искру.

Он задумчиво хмыкнул.

Мне не нравится этот звук. Так звучит человек, у которого что-то на уме.

Я снова смотрю на его лицо. Вблизи я вижу, что его идеальная фасадная сторона несовершенна. Хотя каждый сантиметр его тела говорит о принадлежности к высшему обществу, от того, как костюм облегает его грудь, до блеска его туфель, сегодня границы стираются. Его галстук криво завязан, как будто он надел его в спешке, а каштановые волосы взъерошены, как будто он их дергал.

назадназад
1 ... 5 6 7 8 9 ... 248
впередвперед