Она легко могла сбежать, но не бросала детёныша, пугая нас ложными выпадами и тряся косматой головой. Грынк метнул дротик, глубоко вонзившийся в бизонью шею, и самка впервые атаковала по-настоящему.
Бизон наклонил голову и стремительно бросился вперёд. Туда, где на его пути мельтешил Плывущий Олень, размахивая копьём, но добраться до охотника корове не удалось. Волчий Человек метнул дротик, Грынк ещё один, и по бизоньим бокам потекли струйки крови. Плывущий Олень умудрился уклониться от столкновения с животным, и всадить тяжёлое копьё в звериную шею.
Корова будто споткнулась. Она по инерции качнулась вперёд, но ноги уже подломились, и косматая громадина рухнула наземь. Плывущий Олень вырвал копьё, на котором сломался наконечник, и торжествующе поднял его над головой.
Волчий Человек не стал дорезать телёнка. Он коротко взмахнул палицей и проломил ему череп. Женщины уже спешили к нам, но без особой радости. Они предвкушали богатую добычу, а весь итог загона — единственная корова.
— Надо было идти к водопою, — бурчит Камень, хмуро глядя на Слышащего. — Я не похож на волка, чтобы гоняться за бизонами до следующего заката.
Бегать Камень откровенно не любит. Не то, чтобы не умеет, но считает чем-то позорным и недостойным мужчины.
— Ты прав, — нехотя соглашается вождь. — Завтра на рассвете мы пойдём к водопою. Удача покинула это место.
— А почему сразу не пошли туда? — негромко спрашиваю у Камня, когда Слышащий отошёл в сторону.
— Не помнишь? — вздыхает охотник. — На водопое обязательно кого-нибудь растопчут. Там опасно, хоть и много добычи.
Примечания.
* — Celtis laevigata.
** — Prunus serotina, ромовая черешня.
*** — Американский журавль.
Глава 13
Мы бредём в предрассветной мгле, вслушиваясь в лесные шорохи. Широченная тропа, скорее напоминающая дорогу, пробита в лесу бесчисленным множеством копыт. Она ведёт к пологому вытоптанному берегу, где утоляют жажду бизоньи стада.
Здесь река глубока и нет брода. Противоположный берег обрывист и неровен. Ни одно копытное не сможет переправиться через реку, и я понимаю, почему место опасно. Вспугнутому стаду не убежать вперёд. Оно может только броситься обратно, либо свернуть в примыкающий лес. Потому на сегодняшней охоте нет женщин. За ними пошлют, если мы добудем бизонов.
Занимаем места вдоль опушки леса, выбирая заранее толстый древесный ствол, за которым можно будет укрыться. Все охотники размещаются справа от тропы, чтобы стадо в случае испуга бросилось в противоположную сторону. Не знаю, насколько это поможет.
Ветер сегодня удачен для нас. Он резок и дует прямо с востока. Когда стадо вступит на тропу, то почует охотников слишком поздно, если вообще сможет уловить запах. Я занимаю позицию за широченным вязом и размещаю стрелы так, чтобы их было удобно схватить. Прислоняю копьё к стволу и замираю в ожидании.