Монета — 1
Страница 61 из 773
Настройки чтения
18px
1.8
1

Монета — 1

Страница 61

— Парни, а вы из какой части Степи?

Они удивились. Гирдан сказал:

— Тебе какое дело?

Ганта Бирай погладил свой расшитый пояс:

— Дурак ты, что ли, сам не видишь?

Хаггот ответил толком:

— Мы родились на Брокке, во владениях ганты Юхана Рейса, у самого Града Пламенного Быка! Кроме Косматого, тот из Удали приехал.

— Спасибо за ответ. А где родилась моя Низа, ты часом не знаешь?

Шаваны заржали.

— Во башка коровья! Купил сучку — и не спросил, откуда родом! Вдруг из Сырой Степи? Ночью вспорет тебе брюхо и набьет навозом, будет смеху! Или мышеедка из Тхарских Мельниц? Сварит тебе похлебку — а там лысые хвосты! А может, Низа — дочь народа холов с берегов Дымной Дали? Тогда ж она и не шаванка вовсе!

Хаггот цыкнул зубом:

— Да ладно стращать, он же и так пуганый. Низа — не холка и не сырая. Точно я не скажу, но так по говору — вроде из Верхнего Рейса, где-то с пограничья.

— Это же не далеко от вашей родины, правда?

— От коня зависит. Моему — два дня ходу, а кляче Косматого — неделя.

Косматый бросил в Хаггота сапогом. Тот уклонился и метнул нож. Не в шавана, конечно, а просто так — показать прыть. Клинок вонзился в доски, и Косматый тут же заявил:

— Лысый хвост, а не бросок.

Скоро они все метали ножи в стену, нацарапав вместо мишени крест. А Хармон укрепился в своем решении.

Поскольку он и Низа по-прежнему плыли на разных кораблях, он сочинил ей письмо и передал через вестового при якорной стоянке в Руайльде. Хармон остался очень доволен тем, как логично и веско обосновал необходимость брака. План строительства небесных кораблей очень выгоден и заманчив, и давал твердые причины для женитьбы, чуждые всякого легкомыслия. Столь разумное предложение невозможно отвергнуть!

Пока эскадра шла от Руайльда к Грейсу, все на борту готовились к одной свадьбе, и только Хармон предвкушал другую.

* * *

— Все вон, — сказал герцог Морис Лабелин.

Стражники и слуги поспешили на выход. Только горничная все еще колдовала над свадебным платьем, пытаясь затянуть его на спине Магды и закрепить результат булавками. Герцог пристально глянул на горничную:

— Особенная, да?

— Ваша светлость, но как же…

— Ногами! Вон!

Бросив свое дело, девушка ринулась к двери. Платье тут же разошлось сзади, утратило форму и повисло на бретельках. Магда оказалась одета в белый мешок с изрядною прорехой на спине.

— Оно мне мало.

— Заказал по зимней мерке. Ты растолстела в Шиммери.

— Идовы портные ошиблись, нужно срочно сшить другое.

— Корова. Кабаниха.

— Папа!..

— К тому же, дура.

Кровь бросилась в лицо Магде. Папенька мог звать ее толстухой, лентяйкой, скрягой и даже свиньей, но всегда гордился ее умом.

назадназад
1 ... 59 60 61 62 63 ... 773
впередвперед