Глава 40. Приказ
Страница 55 из 98
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 40. Приказ

Страница 55
него. Оглянуться не успеет, как обретёт рабскую привязку, — гоготнул рыжий парень.— Не говори глупостей, — одёрнула я его. — И отправляйся заниматься своими делами, — приказала я.— Да, госпожа, — поклонился тот и с неохотой вышел за дверь.«Надо бы проверить дом на артефакты прослушки», — пронеслось в моей голове. Впрочем, это уже не моя проблема. Пускай Авилика с этим сама разбирается.Хотя, Дайрону стоит об этом сказать прямо сейчас. Я развернулась к жениху:— Просмотри комнаты на прослушку, ладно? Не сейчас, а завтра-послезавтра.— Конечно, Авилика, — твёрдо кивнул он.Глаза блондинистого гаремника округлились от изумления, что управляющий обращается к хозяйке на ты.— А что насчёт Дина? Ему полагается награда? — уточнил Дайрон.— Да, конечно, — ответила я. — Всё должно быть по-честному. Я говорила, что тот, кто справится и приведёт мага из пустыни Денар, получит большое вознаграждение. Немного позже расспрошу Дина: уточню, чего именно он желает в награду — деньги или что-то ещё. А сейчас — освободите этого гнома, то есть гноманита, и оставьте нас наедине. Мне нужно с ним поговорить.— А моего согласия на разговор никто не спрашивает? — усмехнулся бородатый маг, в то время как Дайрон и Дин в четыре руки выпутывали его из сетей.— Но ты же сам спросил, чего я от тебя хочу. Должна же я ответить, — улыбнулась я. — Чай, кофе, травяной настой? — махнула я на столик с яствами.— Правду, — заявил в ответ бородач.— Я не могу оставить вас наедине, Авилика. Этот тип может быть опасен, — покосился на мага Дайрон.— Если кого и нужно бояться, так это её, — усмехнулся бородач.— Я тоже так думаю, — согласилась я. — Дайрон, прошу, дай мне с ним поговорить наедине. И накинь на это помещение полог тишины. У нас же есть такие артефакты, да?— Есть, — тяжело вздохнул он и вышел из комнаты вслед за Дином.

Глава 40. Приказ

Глава 40. Приказ

Лекс * — Нет-нет, недели будет мало! — замахал руками профессор Зинер. — Пашерон не успеет у нас освоиться! Давайте хотя бы на полгода! — На месяц. Потом посмотрим, — заявил я настолько решительно, чтобы было ясно: дальнейший торг неуместен. — Хорошо. Моё почтение, — профессор метнулся за дверь вместе с молодым помощником. — Грумзиков — в зоопарк, раба — освободить, с родителями — поговорить, — обратился ректор к Алисанне, подводя итог. — Хорошего вечера, — отвесил он нам лёгкий поклон и торопливо удалился из комнаты. Наверное, пошёл контролировать процесс перемещения Пашерона в академический зоопарк. Мы с принцессой остались одни. — Какой ты всё-таки сладкий мальчик, — вздохнула она, подойдя ко мне вплотную, и провела ладошкой по моей груди: — Так хочется с тобой поиграть… Меня аж тряхнуло от совершенно противоречивых ощущений. Внутренний дракон воспламенился от этой незатейливой ласки, и в то же время почувствовал отторжение. Не понимаю, почему, но меня тянуло к этой красавице и отталкивало от неё одновременно. Даже не представлял, что так бывает. Видимо, Пашина психическая болезнь — всё же заразна… — Жаль, что Элизабет может вернуться в любой момент, — девушка с сожалением кивнула на пустующую койку соседки. — И вообще, это место — настоящий проходной двор. Никакого спокойствия и уединения. Тут всё так тяжело и непривычно. И одиноко. Знал бы ты, как я скучаю по дому и своим мальчикам. Особенно по Дайр… — резко осеклась она. — По Дайрону? — я непонимающе уставился на неё. Неужели поместье Авилики — её дом, а Дайрон — её гаремник? Я вообще перестал что-либо понимать. Витамины пропить, что ли… Принцесса быстро перевела тему: — Итак, чем займёмся? Ректор говорил про отлов животных. Наверное, первым делом надо найти голых хомяков, трумсиков. — Грумзиков, — поправил я её, удивляясь, что она не знает точного названия этих животных. Даже я его уже выучил. — Именно, — кивнула принцесса. — В общем, вот тебе задание: поймай этих лысых существ и отнеси туда, где они должны быть. Вроде, в зоопарк. Заодно Пашеньку проведаешь — как он там, мой крокодильчик. — Мой кроличек, — снова уточнил я. — Да, верно, теперь он твой, — грустно согласилась Алисанна. — Не сердись на меня, ладно? Понимаю, что ты принц и скоро обретёшь свободу. Но пока ты мой раб, я этим воспользуюсь. Мне никогда не собрать этих гадских трумсиков! Или грумзиков, как их там. Нам не нужны неприятности, согласен? Если применю магию — натворю ещё больше бед. А ты — быстрый и ловкий дракон, выследишь их моментально!

назадназад
1 ... 53 54 55 56 57 ... 98
впередвперед