Глава 65. Проблема
Лекс*— Нет, я в порядке! — заверила взволнованных родителей Алиса. И добила нас всех, уточнив: — А Дайрон — это гаремник, с которым мы поженились. В смысле, временно.Повисшую тишину можно было потрогать руками. Лишь только хорёк икнул из своей кадки с цветами.Такое чувство, что кровь превратилась в битое стекло. Не передать словами, какая боль обрушилась на всё тело. Я даже сказать ничего не мог: застыл, судорожно хватая ртом воздух. А внутренний дракон и вовсе превратился в комок полыхающей ярости, нацеленный испепелить соперника.— У нас появился зять? — королева потрясённо опустилась на диван.— Но при этом ты намерена жить со своим рабом, анварским принцем. А твой первый муж об этом знает? — заинтригованно спросил Джейдан.— Хороший вопрос, — поддержал король.— Когда ты только успела? — глухо выдохнул я.— Очень жаль, блондинчик, но тебя обскакали, — отпустил реплику хорёк. — Нашим мальчиком стал кто-то другой.— Покажи свою брачную метку, — Адриан подошёл к дочери.— Нет-нет, вы всё не так поняли, — она протянула ему запястье. — Смотрите!Оно было чистым! На нежной коже не было никаких узоров.У меня словно метеорит свалился с холки — такое облегчение я испытал.— Это ты так пошутила? — Адриан удивлённо вскинул бровь. А потом пригляделся внимательно, провёл ладонью над запястьем дочери, и там проступила брачная татуировка…Бледная, едва заметная, но она была! Красный узор с жёлтыми вкраплениямиКислоту мне в подхвостье, ну как же так?!— Ой, это что?! Это как? Нет-нет, я не могу быть замужем! — внезапно растерялась Алиса и плюхнулась на диван рядом с матерью.— Не хочу тебя расстраивать, сестрёнка, но фраза «с которым мы поженились» означает создание семейных уз и брачную татуировку, — философски заявил Джейдан.— Кто-нибудь подскажет, как мне попасть на Ривану, чтобы найти Дайрона? — произнёс я таким ледяным тоном, что Алиса даже передёрнула плечами.— Значит, тот мир назывался Ривана, — она внезапно рассмеялась, но этот смех больше всего напоминал истерику.Даже коты — и те заволновались. Запрыгнув белой и серой молниями на колени молодой хозяйки, они включили целебное тарахтение. А через минуту к ним присоединился хорёк — без звуковых вибраций, но с ярким сочувствием на морде.— Джей, воды, — королева обеспокоенно махнула сыну на Алису и успокаивающе приобняла её за плечи.Тот быстро исполнил поручение. Наполнив с помощью магии пустой стакан водой, он протянул его сестре:— Может, позвать целителей?— Нет, не надо, — тряхнула головой Алиса и залпом выпила предложенное.