Глава 57. Побег
Страница 74 из 98
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 57. Побег

Страница 74
Да, моя королева, — склонился я перед ней и поспешил вниз по лестнице, ведущей в подвал. Принцесса — за мной.— Ваше величество, — стоявшие у массивной двери трое охранников при виде нас вытянулись по струнке.Алисанна раздражённо махнула им рукой, и тут я внезапно понял, чего мы с ней не учли. Голос! Облик-то мы подделали, а вот с речью была беда. Нас бы быстро раскусили.Поэтому я решительно выступил вперёд:— Чего застыли? Вольно! И быстро открыли королеве дверь!Мелинда-Алиса испепелила охранников взглядом, и те ринулись исполнять мой приказ.Уже через несколько секунд мы вошли в убого обставленную каморку, где держали больного короля.— Отец… — судорожно выдохнул я, подскакивая к неподвижно застывшей в кресле фигуре.С той поры, как я видел его в последний раз, он ещё сильнее осунулся. Было заметно, что его держали тут впроголодь. И в то же время я возликовал в душе: взгляд отца был очень даже осмысленным! Не знаю как, но ему удалось сбросить с себя чары, наложенные женой.Он выглядел слабым, больным, но далеко не равнодушным ко всему овощем!— Пошла отсюда вон, Мелинда. Тебе больше не удастся заморочить мне голову, — отец презрительно окинул нас взглядом. — И если ты думаешь, что я приму этого рыжего верзилу за сына, то сильно ошибаешься. Я ещё помню, как выглядит Лексиан.— Ой, — взмахнула руками Алиса. Миг — и наш морок развеялся.— Ты меня больше не обманешь, ведьма, — отец сурово припечатал её взглядом.— Я не ведьма, — обиженно отозвалась Алиса. — Я принцесса Алисанна Тейт-Альгардийская. И так получилось, что ваш сын случайно стал моим рабом. Но вы только не волнуйтесь: я непременно найду способ всё исправить!— Забавные галлюцинации, — озадаченно хмыкнул отец. — Интересно, что мне подмешали в еду на этот раз?

Глава 57. Побег

Глава 57. Побег

Лекс * — Это я, отец, поверь! Спроси что угодно, о чём, кроме нас с тобой, никто не знает! — воскликнул я. — Хорошо, — усмехнулся он. — Лексиану было пять лет, когда я подарил ему щенка. Как назвали эту собаку и где она сейчас? — Мне было не пять, а четыре, — поправил я отца. — Я дал ему кличку Ветер. Он прожил у нас семь лет, а потом погиб: его укусила ядовитая змея. Для меня это было большим ударом. В воздухе повисла напряжённая тишина: отец молчал, пристально сверля меня взглядом. — Допустим, я почти вам поверил. Мелинда сказала, что ты тяжело захворал и внезапно отправился за Грань. Якобы не смог пережить потери матери и моей болезни. Что случилось на самом деле? — Как видишь, я очень даже жив, — развёл я руками. — Линда потребовала отречения от престола. А когда отказался, зашвырнула через портал на планету с роботами, поедающими живую плоть. Но я избежал гибели: сработал родовой защитный артефакт, и я оказался рабом на одной из планет. Мало того: мне заблокировали магию и дар оборота. Госпожа Авилика Сайн помогла мне вернуть моего дракона, а потом подарила своей подруге из другого мира — принцессе Алисанне Тейт-Альгардийской. Её высочество любезно предложила мне помощь по твоему спасению, — махнул я на Алису. Та твёрдо кивнула: — Да! А ещё у нас кроконь Пашерон в команде поддержки. Ждёт на лугу у дворцовой стены. Выглядит как большой кролик. Он очень шустрый и сообразительный скакун, только порой пугается драконов. — Вы хоть понимаете, насколько дико всё это звучит? — с сомнением покосился на нас отец. — Наверное, всё же галлюцинации… — потёр он лоб. — Ваше величество, некогда объяснять, но вам лучше пойти с нами, — обратилась к нему принцесса. — Я вижу сильный защитный контур на этом помещении, так что мне не удастся открыть здесь портал. В идеале нам бы выйти на луг, к Пашерону, чтобы не бросать его здесь. — И куда вы задумали меня утащить? — с недоверием спросил он. — Не утащить, а привести гостем в мой мир — Альгардию. Там вас подлечат и по-хорошему накормят. Когда окрепнете — вернётесь сюда, чтобы навести порядок и разобраться с женой. У нас мало времени, ваше величество. Умоляю: решайтесь поскорее! У меня есть артефакт для создания иллюзий, но его действие имеет свои пределы. Пока что в нём ещё достаточно магии, чтобы я могла накинуть на себя морок Мелинды и сделать из Лекса гвардейца. Но лучше поторопиться. Вы сможете идти? — спросила девушка. — Смогу, — отец поднялся с кресла и тут же поморщился: — Только медленно. Уж не обессудьте. — Я помогу,

назадназад
1 ... 72 73 74 75 76 ... 98
впередвперед