Глава 61. Признание
Лекс * Всё разрешилось как нельзя лучше. Теперь можно было не торопиться с тем, чтобы перемещать отца на Альгардию. Королевская магия отлично его подлечила, напитав энергией и силой. — Тебе бы сейчас хороший ужин и крепкий сон. После этого будешь в полном порядке, — похлопал я отца по плечу, радуясь, что за него теперь можно не переживать. — Если сохранятся какие-нибудь остаточные симптомы болезни — дайте знать, и я отправлю к вам лучших альгардийских врачей, — пообещала девушка. — Алисанна… — король по-отечески, с большим теплом обнял принцессу. — Нет слов, чтобы выразить мою благодарность. Я ваш вечный должник. И я верю, что вы позаботитесь о Лексиане — найдёте способ снять с него рабскую привязку. — Обязательно! — твёрдо кивнула она. Моя ж золотая… — Ваше величество, — к нам осмелился подойти один из гвардейцев. — Что прикажете делать с зайцем и королевой? Мы все, не сговариваясь, посмотрели через разбитое окно на улицу, где со счастливыми похрюкиваниями резвилась лысая дама в погрызенном платье. Фонтан — газон — клумба — снова фонтан. Видимо, кроль ощущал невиданную лёгкость в теле и отрывался по полной. Придворные шарахались от королевы, как от чумной, шепча слова защитной молитвы. — Отец, я прошу тебя присмотреть за Па… Линдой, — вовремя поправился я. — Обеспечь её всем необходимым, ладно? Рекомендую соорудить для неё крытый загон с цветами и кормушкой с большим количеством морковки и мяса. — Вы его слышали, — посмотрел король на гвардейцев. — Вперёд. Половина из них метнулась выполнять приказ, не скрывая свою нервозность. Смотреть, как шестеро мужиков гоняются за нашим скакуном в платье — было отдельным удовольствием. Мы с Алисой смеялись в голос. Кроконь был опытным бойцом и мастерски уходил от преследования, причём воспринимая всё это как игру и расплываясь в широкой улыбке с высунутым языком. Со стороны смотрелось одновременно жутко и забавно. Веселье продолжалось до тех пор, пока один из гвардейцев не сообразил сгонять за большой морковкой. Увидев любимый овощ, лысая беглянка замерла и покладисто попрыгала за кормильцем. На четвереньках. Остальные пятеро бегунов выдохнули с облегчением, вытирая пот со лба. — Не волнуйся, сын. Наша Па-Линда будет в полном порядке, — заверил меня король. — А что делать с зайцем? — сдавленно закашлялся командир гвардейцев. Спелёнутая магическими сетями пушистая тушка глухо мычала на полу коридора от злости и бессилия. — С кроликом, — поправил я его и обратился к отцу: — Мне нужно забрать эту… это существо с собой,