Глава 53. Прощение
Алиса * Давно мне не было так стыдно… Ну почему такая несправедливость: наломал дров кто-то другой, а разгребать всё это приходится мне? Ох уж эта Авилика… У Элизабет характер тяжёлый, но отходчивый. Надеюсь, она меня быстро простит. Я шла в лекарское крыло быстрым шагом, Лекс едва за мной поспевал. Об ногу через тонкую ткань кармана моего атласного платья колотился камень — почтовый артефакт. Прихватила его с собой на всякий случай. Надо поскорее решить тут все дела и отправляться к родным в мой замок Тейт, чтобы дружной толпой ехать в Гаэльтано навестить мою старшую сестру Алину, её мужа — бывшего инквизитора Алексиса Жорца, и поздравить их сына Уолдена с днём рождения. Так что было запланировано целое семейное мероприятие, а я всех заставляла ждать. Но уйти в портал, не помирившись с Лиз, я тоже не могла. Не хотела отправляться на каникулы с грузом на душе. — Откуда у вас взялся этот перстень? — Лекс пристально посмотрел на мою руку. — Когда вы ложились спать, его не было. А после пробуждения вы не надевали никаких украшений. — Ты так внимательно меня рассмотрел? — фыркнула я, в очередной раз испытывая укол ревности. Я знала, что это глупо, но ничего не могла с собой поделать. — Я всегда внимателен, — вскинул голову огненный дракон. — Сириус… — тихо прошептала я с улыбкой, посмотрев на подаренный гномом артефакт. Я была очень рада, что маг предусмотрел перемещение этого кольца со мной в другой мир. Интересно, как он там? Как Дин? Дайрон? И вредина Авилика? — Что за Сириус? — моментально вскинулся Лекс. — Разве тебе не всё равно? — искренне удивилась я. — Ты даже избегаешь ко мне прикасаться! — Да, но… я передумал, — неожиданно выпалил блондин. — Почему? — я аж остановилась от изумления. — Думаю, нам надо попробовать ещё раз, — замялся он. — Да ты меня интригуешь… — озадаченно отметила я, и в этот момент из лекарского крыла вышла Элизабет. Моя соседка по комнате выглядела грустной, взлохмаченной и какой-то потерянной. — Лиз! — кинулась я к ней. — Не подходи! — шарахнулась она от меня. — Послушай, Лиз, я очень сожалею обо всём, что случилось, и приношу тебе свои искренние извинения. Умоляю: скажи, как я могу загладить свою вину? — я открыто и искренне заглянула ей в глаза. — Ты завела раба, Санна. Похитила хомяков. И превращаешь людей в жаб. Что я, по-твоему, должна сказать? — нервно выдохнула подруга. — Прошу понять и простить. Такое больше не повторится, даю слово принцессы Тейт-Альгардийской, — я клятвенно подняла руку. — Хомяки уже возвращены в зоопарк!