Глава 6. Карета
Страница 7 из 98
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6. Карета

Страница 7
это тело вышибло? — Ладно, я найду другое место, где тебе обязательно понравится, — заверил меня жених. Просто ангел во плоти. Только пахнет от него как-то странно… — Угум, — отозвалась я, пытаясь понять, кого мне напоминает стриженый блондин. — Ави, что ты делаешь? — осторожно уточнил Рэндал. Ну как что. Снова обняла его за шею и принюхиваюсь. — Ты кто? Дракон? — вопрос слетел с языка сам собой. Кажется, надо завязывать с таблетками. Жених расхохотался: — Разве что в постели. Но можешь называть меня, как хочешь. «Мой дракон» нравится мне куда больше, чем «Зай». Лекс покосился на нас с нечитаемым взглядом. Наверное, осознал, что попал в компанию психов, и уже обдумывает пути отступления. Аккуратно отцепив мои руки от своей шеи, Рэндал повёл меня к выходу. Дедар отсвечивал белым пятном на горизонте, и на прощание помахал мне рукой. Даже не отважился подойти — сказать: «До свидания». Неужели у Рэндала такая суровая репутация среди местных? Держа под руку, жених уверенно вёл меня по каменной дорожке посреди рыночных палаток. Возле одной из них он притормозил: — Постой тут пару минут, ладно? Давно хотел купить эту вещь. — Конечно, — кивнула я, и Рэндал скрылся в павильоне. — Он песец, — неожиданно пояснил мне Лекс. — Что? — я была так удивлена, что даже переспросила. — Ваш жених — песец. Белый лис, — терпеливо повторил гаремник. — И никакой он не дракон. — Как любопытно… — пробормотала я. Значит, хитрый оборотень-лис. Всё становится ещё интересней. — Неужели он вам об этом не говорил? — вскинул бровь мой невольник. А я поймала себя на том, что залипла на его губах. Таких мягких, идеальных, бархатных… И безумно манящих… Я к ним потянулась своими или мне показалось? — Госпожа? — растерянно окликнул меня гаремник. Проклятые таблетки…

Глава 6. Карета

Глава 6. Карета

Алиса * — Ави, что ты делаешь?! — песец подкрался незаметно. Точнее, он не подкрадывался, а выскочил из лавки как ошпаренный. Просто весь мир, включая жениха, на несколько мгновений выпал из моей реальности, оставив нездоровому разуму лишь одно: любование манящими губами гаремника. Какой же он красивый, этот принц. И это ошалелое выражение в ярких бордовых глазах лишь придаёт ему особое очарование… Осознала, что успела обхватить Лекса за шею обеими руками и даже встала на цыпочки, чтобы прижаться к губам мужчины в поцелуе. Несмотря на спешку, Рэндал успел-таки купить, что хотел: в руках он сжимал невероятно красивую резную шкатулку, богато украшенную драгоценными камнями. Судя по гневному пыхтению песца, он намеревался обрушить эту красоту на голову соперника. Так что пришлось срочно брать себя в руки и в очередной раз выкручиваться: — Он рот приоткрыл, и я пыталась рассмотреть его зубы. Может, ему стоматолог нужен? Я не смогла как следует разглядеть на рынке. В потемневших глазах Лекса заискрил огненный, оскорблённый до глубины души дракон, а Рэндал с облегчением воскликнул: — Ну нельзя же вешаться на рабов прилюдно, дорогая! Могла бы потерпеть до дома со своими осмотрами. Если хочешь, я сам его зубы проверю. Заодно пересчитаю. Со стороны гаремника донёсся зубной скрежет, но Рэндал не обратил на это ни малейшего внимания. — Нет, спасибо, я сама, — похлопала я ресничками с самым невинным видом. — Ладно, как скажешь, — шумно выдохнул он. — Вот, позволь вручить тебе такой скромный подарок. Давно собирался купить для своей дорогой невесты шкатулку из Гренхена, но всё времени не было заскочить в этот магазин. Знаю, как сильно тебе нравятся вещи от мастеров из этой фейской страны. — Спасибо, это очень мило, — расплылась я в улыбке, принимая презент и одновременно прикидывая в уме, в чём тут может оказаться подвох. Наверняка один из драгоценных камней — артефакт для прослушки или чего-нибудь ещё. Шресс, как же мне нужна информация! — А поцеловать? — жених выразительно ткнул пальцем в щёку. — Ты же сам меня только что отчитал, чтобы я прилюдно не вешалась на мужчин, — повела я плечом. — Нет, ну что ты, я не отчитывал, просто мягко рекомендовал, — тряхнул головой Рэндал. — Прости, что сделал это так эмоционально, я очень за тебя переживаю. Не хочу, чтобы весь Тинейский рынок несколько месяцев судачил о мой невесте, обсуждая её любвеобильность. Ладно, пойдём, провожу тебя к карете, — повёл он меня вперёд, понимая, что поцелуя не дождётся. Лекс отправился следом. —

назадназад
1 ... 5 6 7 8 9 ... 98
впередвперед