— А как же Джессика?
— Джессика... — он замолкает, а затем беспомощно пожимает плечами. — Я был с ней слишком жесток, — произносит он, удивляя меня.
Я ищу на его лице признаки неискренности, но не нахожу. Этого не может быть. Он лжёт, пытается одурачить меня, притворяясь, что сожалеет. Но у меня нет времени на этом зацикливаться. Он идёт ко мне, осторожно. Нерешительно. Интересно, о чём он думает. Я никогда не видела Дориана хоть на долю процента менее уверенным в себе.
— У меня для тебя кое-что есть.
Он расстёгивает пиджак и опускается на одно колено рядом с моим стулом. Мой живот снова сводит, и это не имеет ничего общего со злостью или голодом. Это что-то другое.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, откидываясь на спинку стула. Моё сердце вдруг начинает бешено колотиться в груди.
— Завершаю твой наряд, — говорит он, доставая из кармана пиджака синюю бархатную коробочку. Открывает её, демонстрируя сверкающее бриллиантовое колье и подходящие к нему серьги.
— Нет, — говорю я машинально, не задумываясь, но он даже не ждёт моего разрешения.
Он снимает серьги с креплений в коробочке и жестом велит мне пододвинуться ближе. Я просто смотрю на него долгое мгновение, и он вскидывает бровь.
— Адриенна, — произносит он тоном, не терпящим возражений. Я знаю, что эту битву мне тоже не выиграть. По правде говоря, за это вообще не стоит бороться, поэтому я подаюсь вперёд и позволяю ему надеть их на меня. Его руки нежны, а металл холодит, когда он вдевает первую безделушку в моё правое ухо. Я не могу удержаться, чтобы не поднять руку и не провести пальцами по острым граням крупного бриллианта. Это до неприличия дорого, но я же не из камня сделана. Драгоценности тяжёлые и слишком роскошные, а я не привыкла носить такие вещи. — Считай это извинением, — говорит он, и его дыхание легко касается моей щеки, пока он надевает на меня вторую серьгу.
— Не подарком? — спрашиваю я, опуская руку на колени.
— Подарки — для любовниц. — Он достаёт из коробочки колье, ставит её на стол и встаёт. — Ты не моя любовница, — мягко произносит он, и от его тона по моей спине пробегает дрожь.
Я поворачиваюсь, чтобы он мог застегнуть колье на моей шее. Его пальцы касаются моей кожи, когда он поправляет тяжёлое украшение. Оно висит низко, и самый нижний бриллиант уютно устраивается в моей приподнятой ложбинке. Ожерелье ощущается как тяжесть на шее, как ярмо. Я уже покрыта его следами и его клеймами. Теперь я ношу знаки его богатства, словно меня можно купить за деньги, как дорогую драгоценность. Он говорит, что я не любовница, но обращается со мной именно так. Он отступает и смотрит на меня сверху вниз, лёгкая улыбка искривляет его губы.