С этими мыслями я перешагнула порог магазина и с любопытством заозиралась. Все казалось странным и непривычным. Мне и так-то нечасто доводилось бывать в магазинах готового платья, а здесь и модели женской одежды оказались совсем не такими, какие носили во всем остальном городе. Да что там — на половине манекенов были брюки самых разных фасонов!
— Хотите что-то выбрать для себя? — приказчица появилась откуда-то из-за бесчиленных рядов полок, сияя открытой улыбкой. Одета она была тоже непривычно: поверх простой белой блузы с широкими рукавами фигуру перетягивал кожаный корсаж. Темная верхняя юбка была подоткнута с одной стороны, открывая не только пену бесчисленных оборок, но и ногу почти до колена — впрочем, затянутую в узкий высокий сапог. А еще девушка была обвешана артефактами с головы до ног, как большинство людей здесь: часы на поясе, какие-то перстни, браслеты с движущимися шестеренками, заколки, чокер на шее, даже пряжки на обуви.
При всей своей экстравагантности приказчица производила приятное впечатление. Милое округлое лицо, невысокий рост, русые волосы, стянутые на затылке в небрежный узел — она была похожа на любую из уроженок столицы простого происхождения, но держалась куда более вольно, чем большинство женщин, которых я знала.
— Я… да, — я снова оглянулась. А, собственно, почему бы и нет? — У вас здесь… так необычно.
— Понимаю, — девушка кивнула и снова улыбнулась. — Вы из Большого города, верно? Это видно. Студентка? Может быть, даже магичка?
— Нет, — я качнула головой. — То есть да, я маг… преподаю в университете.
— А-а, — приказчица понимающе покивала. — Ищете себе мастера для черной работы? Я могу порекомендовать кого-нибудь.
Я замерла. В каком смысле — мастера для работы?..
…В течение следующего часа я перемерила едва ли не все наряды в лавке — по крайней мере, те, что сочла достаточно приличными для моего статуса. Пусть и довольно экстравагантными.
А еще узнала немало нового.
Любопытно, например, что местные жители называли всю остальную столицу Большим городом — как бы противопоставляя себя ему.
…И нет, я, кажется, совсем не ошиблась насчет коллеги Збигнева Ривулича. Вот только он такой не один. И никого это не удивляет, кроме одной наивной идеалистки, которую две прожитые жизни так и не научили разбираться в людях.
Лицензированные артефакторы и алхимики нередко наведывались в Квартал мастеров — и находили кого-нибудь для «черной работы». По сути — мастера, уже создавшего что-то, что может стать успешным. Платили мастеру какие-то деньги. А потом доводили его изобретение до ума — скажем, с помощью магического контура убирали лишний шум и запах, немного меняли форму, повышали безопасность. И патентовали. Таким образом нередко даже получали ученые степени. Или просто наживали состояния.