Кто-то вновь хохотнул, но как-то несмело.
— В город Алеридан? Столицу Альмеры⁈
— Да, господа. В университете Алеридана, за двести пятнадцать миль от нас, расположена такая же машина. В ближайшие полчаса мы с вами будем иметь возможность поговорить с нею. Когда загорится эта лампа, — он указал на стеклянную колбу наверху машины, — это будет означать, что Алеридан готов к беседе.
— Не может быть! Вы нас принимаете за… — начал некто с галерки, и в этот момент лампа замерцала синим светом.
Барабан машины пришел в движение, механик зачитал по слогам во всеуслышание:
— Але-ридан привет-ствует Фаун-терру. 12 ию-ня 1774 от со-шес-твия, 8 час по полу-дни.
Драматическую паузу, воцарившуюся за этим сообщением, прервал раздраженный вопль:
— Это обман! Чепуха, быть не может!
Немало голосов поддержали его:
— Да, надувательство чистой воды. Скоморошество! На площадях показывайте свои фокусы!
Магистр преспокойно сложил руки перед грудью:
— Господа, наша машина делает столь дивные вещи, что в это, действительно, сложно поверить. Нам и самим порою не верится, что разговор на огромном расстоянии теперь возможен. Для доказательства мы припасли несколько средств. Кто из вас хорошо знает город Алеридан?
Несколько человек поднялись на ноги.
— Ну-ка, задайте вопрос, на который сможет ответить лишь коренной алериданец.
Один из мужчин первым придумал вопрос:
— У какого барона дом на Пекарской улице?
Бертрам принялся щелкать рычагами, несколько зрителей вышли на сцену и придирчиво следили, чтобы механик не схитрил.
— Ну, что он там щелкает? — раздалось с галерки.
— п… е… к… — один из наблюдателей водил пальцем по таблице, сверяя буквы и рычажки, — а… х… нет, тьфу, это эр… с… к… вроде, все правильно!
Мира затаила дыхание.
Барабан зашевелился, подставляя знаки под оконце.
— С… в… и… — зачитал ответ наблюдатель, — н… т… у… с… Что, все? Свинт Ус?..
Уроженцы Алеридана дружно заулыбались.
— Свинтус! Все верно! Там на Пекарской улице сгорел мучной склад, его никак не восстановят. Остались куски стен да пепелище, и соседи скидывают туда весь ненужный хлам. Горожане зовут это место домом барона Свинтуса.
— Господа, — подытожил магистр, — мы задали вопрос человеку, находящемуся за двести пятнадцать миль от нас и получили его ответ. Запомните этот момент!
Часть зрителей осторожно захлопала, многие по-прежнему не верили.
Магистр предложил задавать новые вопросы. Публика наперебой принялась сыпать загадками, ответы на которые якобы мог знать только житель Алеридана. Сколько в городе соборов? Какой самый высокий дом? Кто самый богатый человек в Алеридане? Долго ли идти пешком от рынка до герцогского замка? Кто из семьи герцога сейчас в Алеридане? Какая стоит погода?.. Помедлив самую малость, барабан машины приходил в движение и всякий раз сообщал правильный ответ. Но большинством зрителей все равно владели сомнения.