«А ещё на днях в управление наведывалась барышня, которая представилась репортёром „Столичных ведомостей“, — писал Володя. — Я после проверил, статьи за авторством Норд А. у них действительно публикуются. Барышня назвалась твоей давней знакомой, утверждала, что ты будешь безумно рад её видеть, и требовала представить господина Скуратова пред её светлые очи немедленно. Охрана, разумеется, не пропустила, позвали меня. Я сообщил, что ты находишься в отъезде и вернёшься никак не раньше весны. Барышня пришла в неистовство, обвинила тебя в трусости, а меня во лжи. Я посоветовал ей оглядеться по сторонам, припомнить, где она находится, и впредь, если не желает провести последующие трое суток в компании воровок и работниц подпольных домов терпимости, следить за словами, которые произносит. Тут барышня резко сбавила тон, извинилась и сказала, что она просто чрезвычайно расстроена невозможностью увидеться с тобой. Пустила слезу, спросила твой адрес. Адреса я не дал — ни московского, ни того, по которому пишу сейчас, — сказал, что не положено. Рассудил, что ежели эта особа тебе интересна, то ты и сам без труда найдёшь способ с нею связаться. Но если я поступил неправильно, скажи, и я немедленно сообщу барышне твой адрес. Выглядит она, к слову, весьма аппетитно. И если сам ты не имеешь на неё видов, то…» — В конце строки стояло многозначительное троеточие.
Я схватился за перо.
«Друг мой Володя! Послушай моего совета. Если жизнь и рассудок дороги тебе, держись от этой аппетитной барышни подальше! Беги, глупец, и постарайся никогда больше не попадаться ей на глаза. Иначе при следующей вашей встрече узнаешь, что успел стать её женихом, возлюбленным, отцом троих детей, начальником управления, а также героем ежедневно публикуемого бульварного романа. Рассказывать обо всём этом она будет так вдохновенно, что сомнения в правдивости её слов не останется даже у тебя самого. Верь мне, я знаю, о чём говорю».
Закончив с ответом Ловчинскому, я вскрыл последнее письмо. И чуть не прослезился — оно было написано такими же фиолетовыми чернилами, какими обычно писала моя матушка. Листки почтовой бумаги даже пахли так же — фиалкой, — и строчки были такими же красивыми и ровными, украшенными старомодными завитушками.
Ирина Харитоновна писала, что Григорий Николаевич просит мне кланяться и обещает, что как-нибудь на днях непременно напишет сам. Однако выражала осторожное сомнение в том, что это произойдёт скоро, и брала на себя смелость сообщить мне его новости.
Григорий Николаевич помирился с соседом, тем самым генералом, из-за которого Принцессе пришлось уехать со мной в командировку. Подробности примирения Ирине Харитоновне известны не были, зато о том, что примирение состоялось, узнал не только весь Гусятников переулок, но и Чистопрудный бульвар, и прочие прилегающие улицы. В ознаменование примирения Зубов с генералом «выпили немного шампанского» — Ирина Харитоновна всегда отличалась деликатностью в оценке объёма алкоголя, употребляемого Зубовым. После этого небольшого количества шампанского Зубов и генерал прибежали в наш дом и собственноручно выкатили на улицу приснопамятную пушку для фейерверков, подаренную Зубову тульскими сослуживцами.