Я пододвинулся ближе, притянул Альфи спиной к своей груди и жадно вдохнул его запах. Но даже так тяжелый аромат чесночного мяса все равно перебивал все вокруг.
— С ней все в порядке?
Альфи метнул быстрый взгляд в сторону кухни, откуда доносилось радостное мурлыканье Харриет.
— Похоже на то. Если честно, она буквально расцветает на глазах.
Альфи откинул голову мне на плечо и повернулся лицом ко мне. Я протянул руку, убирая темные пряди от его глаз. На его губах промелькнуло подобие улыбки.
— Думаешь, это действительно ей поможет?
— Надеюсь. Если кто и заслужил наконец обрести покой в собственной голове, так это Харриет.
— У вас тут уши еще не горят?
Харриет вошла в комнату с сияющей улыбкой. Она устроилась прямо напротив нас и обвила руками мою шею.
— Надеюсь, ты очень хорошо вымыла руки.
Я бросил короткий взгляд на ее ладони.
— Разумеется. Кухонный этикет превыше всего. Как продвигаются дела с нашей вечеринкой?
Меня до сих пор поражало, насколько легко мы трое дополняли друг друга. Возникало ощущение, будто я родился с двумя руками исключительно для того, чтобы обнимать их обоих. Моя маленькая семья. Раньше мысль о двух близких людях казалась мне несбыточной сказкой. Но теперь, когда они прижимались к моей груди и делились своим теплом, я чувствовал себя самым везучим ублюдком на земле.
Конечно, у каждого из нас хватало своих тараканов в голове, но у кого их нет?
Я снова включился в разговор и принялся легонько поглаживать Харриет по спине, пока Альфи вводил ее в курс дела.
— Девчонки приедут примерно к шести часам. Я уже проинструктировал их насчет того, что от нас потребуется. Они прекрасно поняли задачу, и я предложил им очень хорошее вознаграждение за помощь.
— Ты ведь выбирал людей строго по списку, который я тебе дала?
— Да, само собой, чертовка ты мелкая.
Альфи шутливо закатил глаза.
— Я просто сомневалась, что ты вообще способен следовать чужим указаниям.
— Думаешь, они клюнут на это? — озвучил я свои сомнения. — Они ведь приедут, а его здесь нет.
— Мы займем их коксом, выпивкой и красивыми женщинами. Они будут слишком озабочены своими членами, чтобы вообще следить за временем. К тому же у нас в руках его телефон, так что Хью будет слать им обновления каждую минуту.
Харриет говорила с гораздо большей уверенностью, чем чувствовал я сам. Я прекрасно понимал ее желание накрыть всех одним махом, но при любой осечке они могли запросто сожрать нас живьем.
Боже, хоть бы все это сработало.
Глава 38
Альфи
ㅤㅤㅤㅤㅤ
Я прятался вне поля зрения, пока мужчины только начинали прибывать. По комнатам грохотала музыка, полуголые девицы забирали у гостей пальто и строили им томные глазки. От дурного предчувствия ладони мгновенно вспотели. Это было чертовски, невероятно рискованно. Петрос уверял меня, что планы Харриет еще никогда не давали осечек.