Глава 40 Ужас
Услышав голоса, я замедлила шаг. Это не Док; до больничного крыла еще далеко. Значит, возвращаются остальные. Я вжалась в стену и крадучись двинулась вперед, прикрыв рот ладонью, чтобы приглушить сбивчивое дыхание.
– Не понимаю, зачем мы это делаем, – недовольно произнес кто-то.
Кто говорит? Не разобрать. Может, Виолетта?.. В голосе звучали знакомые удрученные нотки. Кажется, я не ошиблась в своих предположениях.
– Док не хотел, но Джаред настоял.
Это определенно Джеффри; в его интонации слышалось сдерживаемое отвращение. Разумеется, он ездил на вылазку вместе с Труди. Они все делали сообща.
– А я думал, Джаред как раз против.
Кажется, это Трэвис.
– Теперь у него… появился свой интерес, – тихо, зло ответил Джеффри.
Я замерла, не дыша.
– По-моему, это отвратительно, – сказала Виолетта. – Ничего у нас не выйдет.
Никто не ответил. Они прошли совсем рядом, медленно, словно изнемогая под грузом отчаяния.
Нельзя медлить. Наверное, Иэн уже меня разыскивает.
Не дожидаясь, пока шаги окончательно стихнут, я двинулась вперед, а когда уверилась, что вокруг никого нет, перешла на бег.
Впереди забрезжили лучи света, пробивающиеся сквозь трещины в потолке. Я замедлила шаг. Еще поворот, и передо мной откроется царство Дока.
Теперь я двигалась очень осторожно. Показался вход в лазарет. Свет стал ярче, стояла мертвая тишина. На мгновение мне почудилось, что я ошиблась и здесь никого нет, но вскоре до моих ушей донеслись тихие всхлипывания.
Я на цыпочках приблизилась к проему и прислушалась.
– Ну-ну, – раздался сдавленный голос Джеба. – Все хорошо, Док. Не принимай близко к сердцу.
Из комнаты доносились шаги, шорох ткани, шуршание. Там явно убирались.
И запах… странный, какой-то металлический. Я совершенно точно раньше с ним не сталкивалась, но он показался смутно знакомым.
Я боялась заглянуть за угол.
Что они нам сделают? – заметила Мелани.–Выгонят?
Ты права.
Если это самое худшее, что можно ожидать от людей, то мое положение значительно изменилось. Я сделала глубокий вдох – до чего неприятный запах! – и вошла в лазарет.
Никто меня не заметил.
Док стоял на коленях, закрыв лицо руками. Плечи его вздрагивали. Джеб склонился над ним, похлопывая по спине. Рядом с одной из коек Джаред и Кайл раскладывали грубо сделанные носилки. На лицо Джареда вернулась прежняя суровая маска.
Вопреки обыкновению, койки не пустовали. На обеих лежало что-то продолговатое, накрытое темно-зелеными простынями. Знакомые очертания и изгибы…
В изголовье стоял самодельный стол Дока, залитый солнечным светом. На нем ослепительно блестели скальпели и другие устаревшие медицинские инструменты с неизвестными мне названиями.