Парень растерялся, перепугался и сразу побежал просить совета у Мурасаки, после чего они устроили дипломатическую миссию, которая всячески старалась убедить меня, что делать «Это» будет совершенно неправильно.
Ещё я заставил Кирияма сбегать в кафетерий и купить мне пакетик сока. Трижды.
В общем, к тому моменту, когда прозвенел последний звонок, и наша троица вышла на дворик, мои драгоценные друзья выглядели совершенно уставшими. Более того, теперь они серьёзно раздумывали о том, чтобы составить мне компанию, видимо потому что боялись, что я устрою глобальный катаклизм. Мне пришлось постараться, чтобы убедить их, что всё будет в порядке.
Наконец я поймал автобус и поехал в сторону дома Мацуя.
79. свет 2
Возможно приходить просто так, без предупреждения, было немного невежливо… но кто виноват, что в этом мире до сих пор не изобрели коммерческие телефоны?
Когда я шёл по ухабистому тротуару, на глаза мне попался тот самый старик, который в своё время подсказал мне дорогу. Он стоял на веранде своего дома, прибирая снег.
— День добрый! — крикнул я и помахал.
Старик посмотрел вниз, заметил меня и улыбнулся:
— О, добрый, добрый… В гости идёте? К Мацуя?
— Ага.
— Хм… тогда понятно, почему парнишка в последнее время такой весёлый.
— Весёлый?
— Да. Раньше он всегда казался таким напряжённым, задумчивым, а недавно как будто расслабился наконец… И теперь я знаю, почему, — хитрым голосом заметил старик. — Раз ему повезло найти такую девушку…
Я не стал поправлять его и говорить, что Ямато НЕ была девушкой Мацуя, перекинулся ещё парой слов и последовал дальше.
Вскоре я поднялся на порог дома Мацуя и постучал.
Между делом я задумался о том, насколько мелким был последний (действительно, не дом, а домик). Разве спасителю человечества не должны были предоставить более престижную квартиру? Впрочем, зная Мацуя, он вполне себе мог отказаться. В таком случае нужно будет научить его уму-разуму — а то разве непонятно, что Нанако было бы намного удобнее совершать прогулки в менее холмистой местности?..
Пока я размышлял об этом, с другой стороны дверного проёма зазвучали приглушённые голоса:
— Сейчас открою. (Мацуя)
— Я сама. Больные должны соблюдать постельный режим. (Нанако)
— Но… (Мацуя)
— Цыц. (Нанако)
Раздался приближающийся шорох, а затем щелчок. Когда дверь приоткрылась, я увидел Нанако, которая сидела на пороге и протягивала руку.
Девочка меньше всего изменилась с нашей последней встречи. Хотя, казалось бы, в этом возрасте должны происходить самые заметные перемены. Она стала немного выше (самую малость, так что очевидно, что быть высокой ей уже не суждено) и немного менее бледной. Её волосы все ещё были завязаны в косички. Прямо сейчас на ней был свитер с длинной шейкой, на котором был выгравирован кривенький рисунок медвежонка.