Глава 16
Страница 113 из 242
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 113

— Мы наконец нашли мистера Замбоу, сэр, — голос Брамса звучит из динамика телефона. — Он живет на широкую ногу на яхте, пришвартованной на Багамах, с той самой недели, когда должен был встретиться с вами на гала-вечере в Нью-Йорке. Согласно моим источникам, этот тип каждый день под кайфом и даже не помнит, как там оказался. Все бормочет что-то о полученном приглашении, а потом… дальше ничего не помнит.

— Зашибись, — я хватаю бутылку минералки из отсека в двери машины и отвинчиваю крышку. Даже тихий шипящий звук выходящего газа усиливает пульсацию в виске.

— Пожар на нефтяной платформе списали на человеческий фактор. Похоже, новый сотрудник нажал не на ту кнопку. Мне сказали, у парня мог быть психотический эпизод. Он годами лечился у психотерапевта, но отдел кадров каким-то образом упустил эту деталь при найме.

Прекрасно. У меня некомпетентные сотрудники, а теперь мы еще и нанимаем сумасшедших.

— Это не объясняет рифмованные смс, так что продолжай копать, — говорю я. — Что насчет банды, которая атаковала машину ДеВилль, приняв ее за мою?

— Это более деликатный вопрос. Похоже, это были люди Кирилла. Он был недоволен тем, что мы обработали грузы Петрова раньше его, и хотел послать сообщение. Но что-то пошло не так, и все вышло из-под контроля. Мне организовать личную встречу, чтобы уладить недоразумение?

Я вздыхаю. Глава болгарского синдиката известен своей склонностью к неадекватным реакциям. Его отсидка в тюряге только усугубила маниакальные наклонности.

— С Кириллом я разберусь сам. А теперь давай новости о женщине.

— Она провела ночь в Массачусетской больнице общего профиля с матерью, как вы и знаете, — докладывает Брамс. — Ушла сегодня утром около одиннадцати тридцати. Мисс Фаббри выглядела так, будто валилась с ног, поэтому, как только вернулась домой, немного отдохнула.

— А как ее мать? Ты смог достать копии медицинских карт?

— Да. Но медсестра, с которой мы работали раньше, в этот раз потребовала вдвое больше.

— Конечно потребовала. И? Ты переслал файлы моему семейному врачу?

— Да. Доктор Нолан сообщил, что состояние миссис Фаббри ухудшилось со времени ее предыдущей госпитализации. Чтобы выжить, ей нужна пересадка, но она даже не в списке ожидания.

— Почему нет?

— Финансовое положение не позволяет.

— Неудивительно. — Я снимаю очки и сдавливаю виски, мечтая просто раздавить эту боль. — Что-то еще?

— В сущности, нет. Один из моих людей проследит, чтобы мисс Фаббри благополучно вернулась домой из Annex, как обычно, но если не считать…

Моя голова резко дергается.

— Что?

— Эм… Машина забрала ее час назад, и я подумал…

назадназад
1 ... 111 112 113 114 115 ... 242
впередвперед