Я напрягаюсь.
— Что это значит?
— Ты не сможешь принимать других гостей. Только его. За это он предлагает тебе бонус в размере пяти тысяч долларов за каждый вечер, который ты проведешь с ним. Но ты должна согласиться на его условия.
Дыхание перехватывает в легких. Пять штук баксов?!
— И… И все, чего он от меня ждет, это… просто разговоры? Ничего больше?
— Ничего больше.
Я жадно глотаю воздух. Мысли лихорадочно крутятся в голове, просчитывая, что для меня значат такие деньги. Лекарства, которые я смогу купить для мамы. Визиты к врачам, которые смогу оплатить. Может, мне наконец удастся убедить ее провериться и встать в очередь на трансплантацию. Мне все еще будет не хватать пары миллионов долларов, но это хотя бы начало.
— Да.
Мэгги расплывается в улыбке.
— Отлично! Я передам ему. — Она поворачивается, собираясь уйти, но вдруг останавливается. — Ой, чуть не забыла… Твой гость оставил тебе подарок. Он в машине.
Глава 9
— Речь идет о пятистах людях, мистер Руффо, — говорит глава отдела кадров, сидя по другую сторону моего стола. Я вижу, что она раздражена, хоть и пытается это скрыть. Должно быть, потому, что я вызвал ее в офис в воскресенье, скорее всего, сорвав семейные планы, но мне, честно говоря, плевать.
— И что? — я продолжаю просматривать квартальные отчеты недавно приобретенной мной компании. От этого занятия раскалывается голова, особенно после жалких трех часов сна. — Мы это уже обсуждали, Лоррейн. Большинство из них уже близки к пенсионному возрасту. А оценка их эффективности показывает, что вряд ли они принесут компании дальнейшую пользу.
— Да, сэр. Но не могли бы вы рассмотреть альтернативный вариант, особенно с учетом приближающихся праздников? — упорствует она. — Крайне маловероятно, что большинство из этих людей смогут найти другой источник работы в этой сфере, учитывая их нынешний возраст и уровень квалификации. Может, мы инвестируем в повышение их квалификации? При надлежащем обучении мы могли бы перевести их на другие должности внутри фирмы. Уверена, большинство из них оценили бы такую возможность вместо…
— Поработайте с отделом по связям с общественностью, — прерываю я ее, встречаясь с ней взглядом, — чтобы донести мысль, что это было трудное, но необходимое решение. Ruffo Enterprises ценит их годы преданной службы и выражает сожаление, что сроки совпали именно так. Это все, Лоррейн.
Стоит двери офиса за ней захлопнуться, как в моем кармане звенит телефон. Я достаю его, чтобы проверить сообщение.
09:13 Неизвестный:
Ты строил и строил, гордясь высотой,
Считал за миллионом миллион золотой.