Глава 12
Страница 58 из 217
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 58

Мужчина спустился к самой реке, опустился коленями прямо на мокрую гальку и, зачерпнув воду ладонями, с наслаждением припал к ним губами.

Вода оказалась ледяной, обожгла горло, но жажду утолила мгновенно.

Он зачерпнул ещё раз, выпил, умылся. И в этот момент краем глаза уловил движение.

Замер, не меняя позы, только голову чуть повернул, скашивая взгляд – на отмели, метрах в двадцати от берега, лежал человек.

Сердце пропустило удар, потом забилось чаще.

«Кто это?»

Он всмотрелся внимательнее.

Маленькая, тщедушная фигурка. Платье – тёмное, всё в песке и тине, прилипло к телу, обрисовывая худые руки и ноги. Волосы – короткие, растрёпанные, торчат в разные стороны, закрывают лицо. Не разобрать – девушка или ещё подросток.

Она лежала на спине, раскинув руки, и не шевелилась.

«Жива ли?»

Арвид присмотрелся – вроде бы грудь поднимается, дышит.

Он выдохнул.

«Поселянка. Видно, упала в воду, а течение вынесло сюда. Плавать не умеет, выбраться сама не сможет, сил нет. Лежит, отдыхает. Или сознание потеряла».

Нужно было что-то делать.

Он осторожно поднялся, стараясь не хрустеть галькой, и замер, наблюдая.

Девчонка не отреагировала.

«Не напугать бы, – подумал Арвид.– Если окликнуть – дёрнется, упадёт в воду, утонет».

Он вспомнил, что ниже по течению, отсюда метрах в двухстах, должны быть мостки и лодки. На лодке добираться намного удобнее и безопаснее, тем более если поселянка не умеет плавать и сильно замёрзла.

Граф бросил последний взгляд на неподвижную фигурку и бесшумно скользнул обратно в кусты.

Только когда заросли сомкнулись за его спиной, он позволил себе перевести дух.

«Ну и дела, – мелькнуло в голове.– С утра пораньше такая находка – почти утопленница. Не было печали».

Он двинулся вдоль берега, пробираясь сквозь ивняк, то и дело поглядывая на реку.

Мысли скакали, цепляясь одна за другую.

«Кто она? Откуда? Неужели с того берега? С обрыва упала?»

Он снова вспомнил Милитту, и сердце неприятно сжалось.

«После такого падения не выжить, а эта дышит! И Милитта пропала несколько недель назад, её давно нашли бы, если бы это была она. К тому же леди выглядит и одевается иначе, чем та… на отмели. Нет-нет, замарашка посреди реки не может быть графиней де Сафир!»

* Зерцало – магическое зеркало, позволяющее видеть собеседника на расстоянии.

Глава 12

Глава 12

Мостки обнаружились там, где он и предполагал, – чуть ниже по течению, в небольшой заводи, защищённой от быстрины выступом берега.

Две лодки, привязанные к деревянному настилу, мерно покачивались на воде.

Граф вышел из кустов, огляделся – отсюда до отмели было рукой подать.

назадназад
1 ... 56 57 58 59 60 ... 217
впередвперед