Глава 5
Страница 21 из 178
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5

Страница 21

Кто бы ни стоял за этим похищением, им, скорее всего, банально нужны деньги. С этим проблем точно не возникнет. Я без труда смогу предоставить им любую сумму. Если же дело вовсе не в финансах, то им наверняка требуется какая-то специфическая услуга или покровительство со стороны влиятельного клана Макгоуэн. Любой из этих вопросов можно спокойно обсудить за столом переговоров и прийти к компромиссу.

Все обязательно образуется.

Наверное.

Спустя некоторое время, когда я уже обессиленно перебрался на край голого матраса, сиротливо лежавшего в самом углу клетки, до моего слуха донеслись отчетливые, размеренные шаги.

Мужчина, который неторопливо приближался к моей тюрьме, был высок ростом и обладал приятным, глубоким оливковым оттенком кожи, столь характерным для жителей Средиземноморья. Я бы без колебаний назвал его весьма привлекательным, если бы не это абсолютно кислое, враждебное выражение, застывшее на его лице.

— Ну надо же, наконец-то, — произнес я, отчаянно стараясь, чтобы мой собственный голос звучал как можно более непринужденно и легко. — Я более чем уверен, что мы сможем найти разумное решение абсолютно любой проблемы. Обещаю, я даже не стану принимать близко к сердцу тот факт, что вы обошлись со мной не как с человеком, а как с каким-то диким животным.

Он замер прямо возле кожаного дивана, надменно скрестил руки на груди и полностью проигнорировал мой спич.

— Нам будет гораздо проще вести конструктивный диалог, если ты вернешь мне мою одежду и выпустишь из этой клетки. Мы могли бы сесть и поговорить лицом к лицу, как мужчина с мужчиной, чтобы прекратить весь этот балаган, — я выразительным жестом обвел руками окружающую обстановку, но незнакомец даже не удостоил меня взглядом. — Игра в молчанку — это, знаешь ли, верх незрелости.

Абсолютная тишина в ответ.

Я уже окончательно терял всякое терпение и волю к жизни в компании этого немого истукана, когда до меня донеслись очередные звуки шагов, звонко цокающие по монолитному каменному полу.

Более легкая, изящная поступь.

Вскинув голову, я увидел ее. Та самая лживая, изворотливая лисица. Вид этой девицы, уверенно шагающей ко мне в простых джинсах и уютном свитшоте в то время, как я сидел перед ней в одних трусах, заставил меня почувствовать себя максимально уязвимым и беззащитным.

Она преодолела разделяющее нас расстояние и остановилась у самых прутьев.

— Это твоих рук дело? — требовательно спросил я.

— Нет, Альфи. Этотвоих рук дело, — отрезала она.

— И что же такого я, по-твоему, совершил?

В полумраке комнаты ее глаза буквально загорелись хищным, торжествующим блеском.

назадназад
1 ... 19 20 21 22 23 ... 178
впередвперед