— А нет, так не пойдет, дамы! — провозгласил он, и в его глазах весело прыгали огоньки. — Все вокруг должны думать, что ты — Моргат. Напоминаю, в нашем мире запрещено перемещение людей из других миров. Ты думаешь, люди, которых притащила настоящая Моргат, просто так не выходят из таверны? Их находят… ну… в разобранном состоянии.
Смысл его фразы дошел до меня мгновенно, и я почувствовала, как по спине пробежали мурашки. Я задумалась, с ужасом осознавая всю глубину ловушки, в которую угодила.
— Так как же нам быть? — тихо спросила я, чувствуя, что больше ни в чем не уверенна.
Терас весело улыбнулся, словно предлагал сыграть в увлекательную игру.
— Всё просто! Пока мы не разобрались, что с тобой делать, то для всех остальных ты — Моргат. Для Леамы — хозяйка. А для нас… — он многозначительно подмигнул, — Ведьмочка.
Карион, все еще прислонившись к косяку, лениво потянулся.
— Не «ведьмочка», а «ведьма»', — проворчал он безразличным тоном. — Нечего сюсюкаться.
Дорок с низким рычанием повернулся к брату. На его лице читалось предельное истощение.
— Брат, достаточно на сегодня. Всем нужно отдохнуть. Завтра решим, что делать дальше. — Его взгляд скользнул по мне и Леаме. — Я провожу женщин в гостевую комнату. И давайте спать.
Карион лишь пренебрежительно махнул рукой и, оттолкнувшись от косяка, направился в сторону кухни, явно в поисках чего-нибудь выпить. Терас же, ничуть не смущенный, изящно поклонился мне с той же дурашливой улыбкой.
— Приятно познакомиться, дорогая. Я к вашим услугам, если что.
— Терррас! — почти прорычал Дорок.
Терас скорчил удивленную, невинную гримасу, широко раскрыв глаза.
— Что??? Она ведь не Моргат.
На этом все разговоры были окончены. Дорок, тяжело ступая, повел нас по узкой деревянной лестнице на второй этаж. Мы поднялись и оказались в небольшом коридоре с четырьмя дверями. Три из них, как я сразу поняла по едва уловимой ауре, принадлежали братьям. Четвертая, притворенная, видимо, предназначалась для гостей. В голове промелькнула странная, неуместная мысль: я и подумать не могла, что у Ищеек могут оставаться на ночь гости. Хотя, если подумать, они же мужчины, возможно, иногда приводят к себе женщин… Но эта мысль показалась такой чужеродной и нелепой в моем нынешнем положении, что я тут же отогнала ее прочь.
Пока я пыталась размышлять о личной жизни ищеек, Дорок открыл дверь в нашу комнату и жестом указал внутрь. Взгляд его скользнул по кровати и небольшому ложу у стены.
— Выбор за вами, кто где будет спать. Уборную и купель я уже тебе показал, Ведьма. Так что отдыхайте. Утром жду всех на завтрак.