— Да так… Подумал вдруг, ты в няньки к нему набиваешься… Мало ли что бывает… — он развёл руками с притворно-невинным видом, и эта наигранность бесила ещё больше.
У меня в глазах потемнело, в висках застучала кровь.
— Не бывает! — я почти взвизгнул, вскакивая с места так резко, что кресло отъехало назад со скрежетом. Мне показалось, что даже маги за спиной Арона вздрогнули от неожиданности. — Я ищейка, призванный для борьбы с тёмными духами, а не нянька!
— Верю, верю, успокойся, — Арон снова рассмеялся, коротко и глухо, а маги, с трудом сдерживая хриплый смешок, прижали кулаки ко ртам, но их плечи предательски тряслись. — Ладно, ладно, иди отдыхай. Скоро подадут ужин. Если так переживаешь, можешь составить компанию своему подзащитному. Поужинайте вместе.
— Вот ещё! — я фыркнул с самым возмущённым и оскорблённым видом, на какой был способен, и решительно, почти маршем, направился к двери. — Всем до встречи.
Я вышел, нарочито громко хлопнув дверью, и почти бегом двинулся по пустынному коридору к своей комнате. В ушах стучало, в такт сердцу: Нянька… Нянька… Чёрт возьми, этот Арон! За кого он меня принимает!
Войдя в комнату, я с силой плюхнулся на кровать и уставился в потолок, пытаясь привести в порядок хаос мыслей и заглушить жгучее чувство досады. От этих раздумий меня отвлёк тихий, почти неслышный стук в дверь.
— Войдите! — буркнул я, не скрывая раздражения.
Дверь приоткрылась, и в проёме показалась робкая служанка, переминаясь с ноги на ногу.
— Добрый вечер, господин Терас. Ужин принести вам в комнату или пройдёте в гостевой зал?
— Ужин… — я замолчал, внутренне корчась от борьбы с собственным упрямством и уже просыпающимся голодом. Чёрт. — Принесите… в комнату к Карсту. Я… я отужинаю в его компании.
— Как скажете, господин, — служанка скрылась, тихо прикрыв дверь, будто боясь потревожить моё мрачное настроение.
Я остался один в наступающей тишине, снова уставившись в потолок.
Нянька… — я мысленно, со злостью передразнил Арона.— Скажет тоже… Просто переживаю за друга.
Глава 46 Встреча с Инелой
*** Карион
Это место не внушало мне ни капли доверия. Слишком уж всё было… складно. Слишком идеально, слишком бесшовно, будто искусно сотканный гобелен, где не разглядеть ни одной отдельной нити, а потому и не понять, где может таиться угроза.
Я закончил осмотр отведенных нам комнат. Ни потайных ходов, ни подозрительных дверей. Вроде бы всё чисто. Но спина всё равно ныла от напряжения, каждая мышца была натянута как струна. Потому что за стенами, в самом сердце этого сияющего двора, витал легкий, почти неуловимый шлейф магии. Он словно манил меня, сладким ядом обещая спокойствие, но я никак не мог различить, откуда именно он исходит.