Глава 16
Страница 30 из 183
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 30
ту девчонку. Вывела из домика под каким-то предлогом. Довольно бойкая она оказалась. Мириам — так ее звали. Ее ярость и обида от темы «Завтрака с уродиной». Она материла Глена на чем свет стоит. Столовая, завтрак. Возбужденные от предвкушения злого розыгрыша подростки. Намеренно села так, чтобы Мириам видела меня. Видела поддержку и не струсила в час Х. Внутри покалывало от дичайшего волнения и азарта! Глен появился и подсел к Мириам. Зашептал ей в ухо про озеро. Точь-в-точь как мне. Никакой фантазии, мать его! Щелчок пальцев. Моих пальцев! Раскрасневшаяся Мириам подскочила так резко, что Глен дернулся. Она расставила руки, словно дирижер, махнула кистями и срывающимся, писклявым голосом выпалила: «Сначала отрасти член!». Секундная тишина. Я затопала ногами и начала гудеть, сложив руки в трубочку. У-у-у! Мириам повторила за мной. — Глен — маленький член! — крикнула я. Зал взорвался от неистового ржача! Порочный, замкнутый круг разорвался навсегда! То была наша с Мириам общая победа. Глен стремглав удирал. На следующий день он испарился. Король оказался голым, да еще без яиц. Настоящий трус. Мы с Мириам неплохо общались всю смену. Жаль, что жила она в штате Юта… Шум? Кто-то идет по коридору. Так и есть. Команда — отбой.

Глава 16

Глава 16

Температура. Слабость. Тянущая боль в пояснице и внизу живота. Еще примерно одна миля, и поворот в лес. — Эй, Берни! Что это ты не интересуешься моим самочувствием? А-а-а… Мы с тобой не друзья, ясен перец. Знаешь, мне правда херово. Померить бы температуру. Я горю, приятель. Так что насчет того света? Как он выглядит? Ну раскрой ты чертову тайну. Грэйвз был атеистом. Я придерживаюсь тех же взглядов. Но есть такие моменты, ну вот как сейчас, когда хочется порассуждать о потустороннем, неведомом. Так ты католик, Берни? Вера. Знаешь, из всех религиозных культов мне наиболее симпатично язычество скандинавов. Наверное, это генетическое. Ты, конечно, ничего о северных богах не знаешь. И ты, приятель, не воин, павший в бою, чтобы пить с богом Одином 15 . Вальхалла 16 . Местечко, куда попадают настоящие бойцы. Вечный пир за столом с убийцами, революционерами и прочими отчаянными типами… А хочешь, спою тебе что-нибудь? О! Песня чилийских партизан. М-м-м, сейчас… Берни, слова вылетели из башки. Наверное, от температуры. Погоди-погоди… ага. De pie cantar, que el pueblo va a triunfar 17 . Millones ya imponen la verdad; Знаешь песню? Нет? Ну как же… de acero son, ardiente batallón, sus manos van llevando la justicia y la razón. Mujer, con fuego y con valor ya estás aquí junto al trabajador 18 . Ну ты даешь, Бернард! Не слышал такую известную песню. Что? У меня недурной испанский? Спасибо, приятель. Я для тебя переведу. Этот куплет о том, что народ победит, так как миллионы требуют справедливости, честного правосудия и всего прочего. Ну, и как же без женщин. Женщины поддерживают левое движение. Mujer 19 . Девушка, женщина. Красивое слово, правда? Интересно, когда Ортега сочинял этот свой гимн, он представлял кого-то конкретного? Может, какую-нибудь смуглую даму с шикарными бедрами. «Женщину с огнем и решимостью» 20 . Франк. Огонь и решимость. Наверное, из нее могла бы выйти неплохая партизанка. Хитрая, изворотливая, как сам бес. Она могла бы стать Грэйвзу боевой подругой. Но не в этой жизни. Ей просто не повезло родиться в исторический период, где нет приключений. Нечего открывать, не с кем бороться. Некого побеждать. Одна сплошная пресыщенность и праздность. Мда. В песнях женщины всегда музы. Какими стервами они бы ни были. Грэйвз. Поведаю тебе про него, Бернард. Это был парень с кучей проблем. После смерти матери он закрылся. Глупец. Он вполне мог выглядеть лучше, подстроиться под общество. Лузер недолюбливал людей. Был высокомерным, чересчур гордым. Кстати, Берни, ты

назадназад
1 ... 28 29 30 31 32 ... 183
впередвперед