Глава 39
Страница 126 из 175
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 39

Страница 126

Карма — это Вера. Сегодня вечером они — одно и то же. Она приглашает мою маму и меня присоединиться ко всем за ужином — за ужином, который, разумеется, приготовила я. И в число этих «всех» входит мать Мёрфи.

Я — грязная горничная, разлучница и шлюха, скрывающаяся за синим цветочным платьем и фартуком, который уже много лет хранится в семье Моррисонов.

— Это странно. Я знала, что так случится, но всё равно это странно, — говорю я, взбивая дижонскую заправку. Я не уверена, что добавила правильные ингредиенты. Я сегодня вечером знакомлюсь с мамой Мёрфи, и мои мысли превратились в полнейший хаос.

— Что странного? — смеясь, спрашивает мама, нарезая хлеб на закваске.

— Мы ужинаем с людьми, которые наняли меня, чтобы я подавала им этот ужин. Это странно.

— Это просто еда. Кажется, они тебя обожают. Просто представь, что это твой дом и ты сама пригласила их на ужин. Тогда приготовление и подача блюд не будут казаться такими странными.

Я киваю. Она права. Это куда лучший взгляд на ситуацию. Разумеется, это не избавит меня от нервозности, когда я увижу Блэр, Мёрфи и его мать за столом. Такое чувство, будто Блэр или его мама прочтут всё по моему лицу и моментально догадаются, что сегодня днем он держал мои соски у себя во рту.

— Господи, как же здесь жарко, — я обмахиваю лицо рукой.

— Здесь совсем не жарко. Ты не заболеваешь? — спрашивает мама.

Если бы.

— Нет. Наверное, просто долго стояла у плиты. Вот, давай подадим гостям. — Я протягиваю ей две небольшие тарелки с салатом.

— Нам стоило пойти куда-нибудь поесть. Я внезапно почувствовала себя виноватой из-за того, что пригласила вас на ужин и попросила его приготовить, — говорит Вера, пока мы подаем салаты.

— У вас чудесная кухня. Готовить на ней — настоящее удовольствие, — отвечает мама, ставя тарелки перед Верой и Хантером.

Черт! Я сама хотела их подать, но она меня опередила, так что я застряла с подачей блюд для Блэр и этого «сосунчика». Мёрфи даже не пытается отвести взгляд. Наоборот. Я чувствую его, словно он приклеился ко мне. Словно полуденное солнце в пустыне.

— Садись, мам. Я закончу с остальным, — я киваю на два свободных стула напротив Блэр и Мёрфи.

— Ты уверена?

Я киваю:

— Ага.

— Криста, Элис, это моя мама, Джанель. Элис работает у Моррисонов, а её мама приехала в гости на несколько дней, — говорит Мёрфи.

— Рада знакомству, — Джанель улыбается, теребя серьгу-кольцо под длинными темными волосами с проседью.

— Взаимно, — отвечает мама, садясь напротив Джанель, которая оказалась зажата между Мёрфи и Блэр.

Как только я стремглав возвращаюсь на кухню, я рывком открываю морозилку и делаю глубокий вдох, наслаждаясь холодным воздухом на разгоряченной коже.

назадназад
1 ... 124 125 126 127 128 ... 175
впередвперед