— Почему вы так решили? — я щурюсь от солнца, приложив ладонь ко лбу, словно козырек.
— Ты готовишь, убираешь, шьешь, возишься в саду, составляешь цветочные композиции. И готовишь идеальные стейки. Нужно ли продолжать? Есть что-то, чего ты не умеешь?
— Многое.
Он пристально смотрит на меня, словно ждет, что я изменю ответ. Не дождавшись, он поправляет очки, подталкивая их на переносицу.
— Ты сама из Миннесоты?
— Из Висконсина.
— Что привело тебя в Миннеаполис?
Моя маска и так едва держится. Это он привел меня в Миннеаполис.
— Городские удобства.
Он переводит взгляд на воду и одинокий оранжевый надувной матрас, плавающий посередине бассейна.
— Ты замужем?
— Почему спрашиваете? Вам нужен совет перед тем, как дать клятву?
Уголок его рта дергается.
— У тебя есть какой-то совет для меня перед тем, как я свяжу себя узами брака?
— Моя мама сказала бы: не думайте, что сможете ее изменить. Блэр изменится, потому что люди меняются. Но она станет той, кем ей нужно стать, а не той, кем хотите видеть ее вы.
— Значит, мне не стоит ожидать, что она станет домохозяйкой, если сейчас это не про нее?
Я улыбаюсь и собираю несколько опавших лепестков, прежде чем их сдует в бассейн.
— Именно так, — отвечаю я с легким смешком и ухожу.
— Ты не ответила на мой вопрос, — кричит он вслед.
Я останавливаюсь, но не оборачиваюсь.
— Ты замужем?
Я продолжаю идти.
Глава 9
Элис
Люди не так уж сложны.
Мы все в поисках удовольствия.
Восемь лет назад…
В вымышленном мире, который я создала, было возможно всё.
Вино на завтрак.
Шоколад на обед.
Дневной сон в три часа.
Секс с незнакомцами.
Мир всё равно не рухнет — ведь он уже рухнул.
В девять вечера я жарила стейк рибай на сковороде: щипцы в правой руке, открытая бутылка вина в левой, а на фоне Элла Фитцджеральд поет «Я в тебя влюблена». Пока я кружилась в танце, снаружи что-то шевельнулось. Мой взгляд через французские двери встретился с взглядом Мёрфи. В мягком свете гирлянд он как раз подхватил Палмера, направляясь от гаража к своей лестнице.
Я поставила вино на столешницу и открыла дверь.
— Голоден?
Он несколько раз погладил кота по спине, прежде чем поставить его на землю.
— Поздно уже.
Я поморщилась.
— Музыка слишком громкая?
— Нет. Я к тому, что уже поужинал.
Я щелкнула перед ним щипцами.
— Я не спрашиваю, ужинал ли ты. Я спрашиваю, голоден ли ты.
— Я в порядке.
— Конечно, ты в порядке, но я готовлю такой стейк, который куда лучше, чем просто «в порядке».
Мёрфи смущенно ухмыльнулся, опустив подбородок и потирая затылок. Я что, заставляла его нервничать?
— Мне нужно… — начал он.
— Помыть голову?