Глава 25
Страница 79 из 175
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 79

После двух осторожных стуков и десяти секунд ожидания он медленно приоткрыл дверь. Всё, что он смог мне предложить — это душераздирающий взгляд, полный печали; он стоял без рубашки, ссутулив плечи.

— У меня нет мужа, — прошептала я. — И нет детей. Нет собаки. — Сердце ныло под перебинтованной рукой, прижатой к груди. — Я не смертельно больна. Но я… — я закрыла глаза, переводя дух. — Я, блядь, по-настоящему потерялась. И я еще не готова, чтобы меня нашли. Прости, что не могу дать тебе больше.

Я шагнула внутрь, оказавшись с ним лицом к лицу. Когда я подняла подбородок, чтобы заглянуть ему в глаза, он запустил пальцы в мои волосы.

— И я не могу остаться. Но я хочу вернуться.

На уголке его губ заиграла слабая, неохотная улыбка.

— Ты подождешь меня?

Он наклонил голову, едва касаясь своими губами моих.

— Я подожду, — прошептал он.

Глава 25

Глава 25

Мёрфи

Сравнение убивает уверенность.

Не всё вращается вокруг тебя.

— Завтра я лечу в Нью-Йорк, чтобы встретиться с подрядчиком, который занимается ремонтом моей студии. Папа одалживает мне свой частный самолет. Полетели со мной. Мы сможем посмотреть фейерверк в честь Четвертого июля от Macy’s. Еще присмотрим квартиру. Может, сходим на шоу. Поужинаем. Что думаешь? — Блэр массирует мои плечи, пока я сижу за столом и работаю над проектом.

— Думаю, я выбиваюсь из графика, и тебе стоит взять с собой маму, чтобы я мог спокойно поработать.

Она перестает массировать меня и падает на кровать.

— Ты только и делаешь, что работаешь. Сейчас праздничные выходные.

Я смеюсь.

— Я стараюсь работать. Но это трудно, когда все вокруг отдыхают. У нас будет еще куча праздников, которые мы проведем вместе.

— Я планирую свадьбу. Нашу свадьбу. Так что не делай вид, будто я бездельничаю.

Я вздыхаю, откидываясь на спинку кресла и сцепляя руки за головой.

— Да. И у тебя есть на это время, потому что на данный момент это твоя единственная работа.

— Как думаешь, зачем я лечу в Нью-Йорк? Алло? Это ради моей студии, где я буду создавать и продавать свои работы, что и есть моя работа.

— Бинго. Ты сама подтверждаешь мои слова. Завтра тебе нужно лететь в Нью-Йорк по делам, а мне нужно приковать свою задницу к этому стулу, чтобы сделать свои.

Блэр дует губки. Это очаровательное зрелище, но я не могу поддаться.

— Возьми маму. Она будет в восторге от возможности провести несколько дней в Нью-Йорке с тобой. Посмотрите фейерверки. Походите по квартирам. Я буду жить абсолютно где угодно, что ты выберешь, лишь бы мы могли себе это позволить.

Она вздыхает, глядя в окно.

— Ладно. Но ты должен приглядеть за моим отцом.

назадназад
1 ... 77 78 79 80 81 ... 175
впередвперед