— Куда? — насторожился де ла Мотт.
— Не куда, к кому, — Марион достала зеркало и вызвала генерала Саважа.
— Детка Марион, слушаю тебя, — пророкотал он.
— Нужно доложить и обсудить, — вздохнула она. — И мне понадобится помощь генерала де Риньи.
— Подумаю сейчас, что можно сделать. Когда ты сможешь прибыть?
— Прямо сейчас. Со мной сотрудник.
— Отлично. Жду.
Марион прямо там открыла портал и пригласила де ла Мотта пройти.
— Ух ты, портал! У моего отца тоже есть.
Вот они, древние магические фамилии — портал на портале, семейные реликвии и что там ещё. Вот сейчас и узнаем, что вообще есть и что можно использовать на благо отпрыска этого самого древнего магического рода.
Марион кивнула де ла Мотту и шагнула в портал.
45. План операции
Господин генерал ждал её в кабинете — в том самом, где по стенам книги на полках, те самые, которые она бы полистала… потом. Пусть оно будет, это «потом», а дальше уже как-нибудь.
— Детка Марион, рад тебя видеть. И сын Лео де ла Мотта, так? — генерал хищно взглянул на молодого человека.
— Да, господин генерал, — вытянулся тот.
— Где ты его взяла?
— Мне его выдал профессор Дюмон, — слабо улыбнулась Марион. — На всякий случай, мало ли что.
— Это правильно, — с энтузиазмом кивнул генерал. — Молодой человек, что умеете?
— Всё, что нужно, господин генерал, — ответил тот.
— Вот и славно. Осталось понять, что нам сегодня нужно. Детка Марион, ты что-нибудь ела сегодня?
— Утром, — ответила она и опустилась на ближайший стул.
— Вот-вот, ты же еле на ногах держишься! Сейчас сообразим, — дальше генерал магической связью командовал кому-то подать обед на четверых. — Де Риньи обещал, что будет через полчаса, он сказал это… двадцать минут назад, — уточнил генерал, глянув на часы. — Так что — детка, выдыхай, и ты, юный де ла Мотт, пока тоже выдыхай. Доложитесь нам обоим.
Генерал де Риньи появился даже чуть раньше названного срока — на пару минут.
— О, капитан Блуа, отлично. Как ваше самочувствие?
— Уже лучше, — Марион бодро подскочила, хоть ноги уже и не особо держали.
— Детка, сядь, — двинул на неё бровями генерал Саваж. — Понимаешь, — это уже де Риньи, — капитан Блуа, так вышло, вскоре родит мне внука. Поэтому я очень заинтересован в ней, в её благополучии, а также в благополучии моего балбеса-сына.
— А чего молчишь? — нахмурился генерал де Риньи на Марион.
— В понедельник мне обещали выдать все заключения, — сказала она. — И я сразу же отправлю их везде, куда положено.
— Тогда ладно. Жак де ла Мотт, если я не ошибаюсь? Передавайте поклон вашему высокоучёному отцу, я глубоко его уважаю.