Меч
Страница 116 из 694
Настройки чтения
18px
1.8
1

Меч

Страница 116

— Как думаешь, куда мы скачем?

— Я слышал, как сиры говорили: в именье графа Блэкмора.

— Граф Блэкмор — тот, что владеет городом Блэкмором?

— Ну, да. Потому так и зовется.

— Но это же сотня миль пути!

— Лейтенант тебе так и сказал.

— Но зачем ехать далеко? Вокруг полно вассалов — баронов всяких… Любой даст приют ее светлости!

Берк искоса глянул на приятеля.

— Джо, я вот слышал, как лейтенант назвал тебя дурачиной… Так вот, не обижайся, но мне иногда кажется, что он чуточку самую малость прав. Когда приарх не найдет тела Аланис под камнями Эвергарда — что он сделает, по-твоему?

— Отправит за нами своих головорезов. Мы могли бы устроить засаду и всех их покрошить. А не бежать, сломя голову, как зайцы!

— Отправит, непременно отправит. А еще что сделает?

— Ну, не знаю… Испугается?

— Точно. И со страху объявит себя правителем Альмеры. Разошлет письма вассалам: мол, герцог умер, я теперь герцог. А внизу такая маленькая приписочка: если встретите беженцев из Эвергарда, то передайте мне за награду. Чем знатнее человек, тем больше денег. Конечно, святоша не скажет, что Аланис жива — незачем ему об этом болтать. Но едва кто-то из вассалов увидит миледи, как тут же смекнет, что ее можно продать святоше этак за… — Берк прищурился, — тысяч сто эфесов.

— Продать? — ужаснулся Джоакин. — За сто тысяч⁈

— А сколько бы ты заплатил за власть над богатейшей землей?

Джоакин не нашел ответа.

— Так что, приятель, мы везем в карете весьма дорогую вещицу. И у всякого, кто об этом узнает, тут же зачешутся руки.

При слове «вещица» Джоакин вспомнил Хармона-торговца. Лицо исказилось от злости.

— По себе судишь⁈ В мире есть и благородные люди, не одни торгаши да продажные шкуры!

Берк примирительно развел руками:

— Да ладно тебе! За сто тысяч-то золотых я не стану нарываться. Нетушки. Вот за сотню — мог бы. А сто тысяч — такой кусок, которым легко подавиться. Если хочешь жить долго, нужно в еде меру знать. К тому же, я видел, чего стоят в бою эти альмерские рыцари… и что-то не больно охота связываться. Так что за меня будь спокоен: не позарюсь на твою миледи.

— То-то же!

— Но вот на счет «благородных людей» я бы не сильно обольщался… Думаешь, зачем мы едем в такую даль? Очевидь, там живет человек, которому миледи может довериться. А все, кто ближе, — не такие уж благородные.

— Вот жизнь!.. — ужаснулся Джоакин. — Чтобы встретить того, кому можешь доверять, нужно проехать сто миль! Что только творится в этой Альмере?.. Распустил старый герцог своих вассалов!

— А по мне, — ответил Берк, — если хоть за сто миль есть человек, кому всецело доверяешь, так это уже очень неплохо.

назадназад
1 ... 114 115 116 117 118 ... 694
впередвперед