— Ммм… сударь, я излагал письменно…
— Ага, ты передал мне три бумаженции, которые я сжег. Никогда не пиши такой ерунды. Это — готовая улика против тебя. Если есть желание городить чушь — городи вслух, не на бумаге.
— Сударь, так вы читали?..
— Читал, читал. У меня, знаешь ли, возник логичный вопрос: зачем?
— П… простите, сударь?
— Ну, зачем ты это написал, а? Какую цель преследуешь?
Итан глубоко вдохнул:
— Леди Глория Нортвуд в беде. Мы должны помочь ей.
— Повтори-ка еще раз.
— Мы должны спасти леди Глорию Нортвуд.
Марк отложил вилку, промокнул салфеткой губы, почесал подбородок. Внимательно поглядел в лицо секретарю: пушок на щеках, хмурые складки на переносице.
— То есть, ты с полной серьезностью?
— Да, сударь.
— Спасти леди Глорию от… ее собственной матери, верно? Каковой матерью является графиня Сибил Нортвуд — хозяйка половины Севера?
— Д… да сударь. В… видите ли, с леди Глорией приключилось нечто очень скверное. Когда вы навещали ее, она б… была тяжело больна, вы сами так сказали. Но на следующий день — внезапно, срочно, ни с кем не прощаясь! — леди Глория отправилась в монастырь, где останется, видимо, до конца своих дней. Перед этим она отправила лишь короткую записку леди Ребекке Литленд…
— А ты хотел, чтобы тебе? — усмехнулся Марк. — Причем длинную и про любовь, а на обороте — алое сердечко?
Итан промямлил:
— Я н… не о том, сударь.
— Чиф.
— Да, чиф. Эта записка — очень странная, как и все обстоятельства. Леди Глория никогда не была особо н… набожна, но вдруг исчезает в монастыре. Накануне в… вы сами видели и леди Глорию, и ее мать, но никто из них н… ни словом не обмолвился о намерении… В день, когда леди Глория и… исчезла, у них в гостях б… был приарх Галлард Альмера. Ч… что он там делал? Связан ли к… как-то с решением?..
Все это Марк слышал уже не раз: сперва от своей агентуры, затем — читал в записках самого же Итана. Однако он дал секретарю возможность выговориться.
— П… потом, прощальная записка, которую отправила леди Глория. Она скупа, безэмоциональна, холодна. Ни капли иронии, х… хотя вы же прекрасно знаете: у миледи отличное чувство юмора! Почерк леди Глории, но писала будто не она, а кто-то другой.
— Откуда знаешь?
— Леди Ребекка показала мне письмо…
— То есть, ты допрашивал Ребекку Литленд? Стало быть, Литленды знают, что ты копаешь под Нортвудов?
— С… сударь, я с… смотрю на это с другой точки зрения…
— Я прекрасно знаю, с какой. Юная леди страдает от самодурства матери. Томится, бедняжка, в монастыре, вдали от жизни, а ты — герой-избавитель — спасешь ее. После чего прелестная леди, конечно, бросится тебе на шею и воспылает страстью. Верно излагаю?