Джоакин озадаченно огляделся.
— Миледи, но здесь всего одна комната. Как же я мог лечь в другой?
— Вам следовало лечь снаружи, у двери! Или разыскать жилище попристойнее.
— Но мы и так ехали целых три часа, прежде чем нашли эту хибару…
— Три часа⁈ Хотите сказать, вы увезли меня всего на каких-то десять миль и уложили спать⁈ Мы все еще во владениях Блэкмора, его люди легко найдут нас! С тем же успехом вы могли привязать меня к воротам замка или бросить среди дороги!
— Смею вас уверить, миледи, — уязвленно процедил Джоакин, — мы покинули владения графа. Я помню, как мы проезжали межевые столбы.
— И в какую же сторону нужно ехать от замка Блэкмор, чтобы за три часа покинуть графство? Карта моих земель переменилась, пока я спала?
— Я уверен, миледи, что пересек межу.
— Уверены?
— Да, миледи. Практически полностью.
Она вздохнула с нотой сочувствия, адресованной, видимо, себе самой.
— Поднимайтесь. Дайте мне раствор, я промою рану. Вы тем временем седлайте коней. И позаботьтесь о еде.
— А разве вы не…
— Что?
Он имел в виду: «…вы не приготовили завтрак?», но вспомнил: у них же нет еды! Да и в таком скверном настроении девушка вряд ли стала бы думать о завтраке.
— Позвольте, миледи, отметить несколько обстоятельств. Ваши требования не являются выполнимыми. Ваше снадобье осталось у Софи, в недоступности для меня. Оседлать коней не удастся в виду отсутствия седел, да и лошадь у нас всего одна. Кроме того, еды в нашем распоряжении не имеется.
Брови леди Аланис выгнулись дугой, как спина разъяренной кошки.
— Ни еды, ни снадобья, ни седел, ни коней⁈ И вы позволяете себе спать⁈ Отправляйтесь и добудьте все это! Немедленно!
— Миледи, я бы предложил иной план, — твердо начал Джоакин. — Мы вместе сядем на спину моей лошадке и поскачем в какой-нибудь город. Там легко найдем лекаря и пропитание, а также отправим весть вашим верным вассалам.
— Я не сяду на одну лошадь с вами!
Это жаль. Было чертовски приятно прижимать ее к себе, обняв за талию и ощущая своими бедрами ее упругие ягодицы.
— Миледи, трудные времена иногда заставляют нас жертвовать манерами и поступать по-простому, без лишних…
— Тупица! Даже если бы я растеряла всю гордость и поехала с вами в обнимку, чего, уверяю, в ближайшее столетие не случится… то все равно двое всадников на одной неоседланной лошади за милю выглядят беглецами!
Он вынужден был признать ее правоту.
— Тогда я пойду рядом и поведу лошадь под уздцы, а вы — верхом…
— Нет. Мы будем день ползти до ближайшего села, снадобье же нужно срочно. Раз в шесть часов — так велел лекарь! Ступайте сейчас, добудьте зелье и второго коня! И, надеюсь, вы хоть немного разбираетесь в лошадях, чтобы отличить скакуна от старой клячи.