Меч
Страница 28 из 694
Настройки чтения
18px
1.8
1

Меч

Страница 28

— Простите, честные люди, что мы вынуждены прервать ваше веселье, — заявил один из них, двигаясь вдоль столов. — Но дело у нас такое, которое не терпит. Среди вас прячется преступник!

Гости ахнули, притихли.

— Государственный преступник, — веско отметил чужак. — Нам необходимо разыскать его.

— А вы кто такие будете? — спросил старейшина. — Вас шериф прислал?

— Бери выше, папаша, — развязно бросил другой парень. — У владыки есть три стражи: алая, лазурная и невидимая. Мы — из третьей.

Тишина стала гробовой. Старейшина и мельник вышли навстречу чужакам. Двое агентов приблизились к ним, третий продолжал расхаживать вдоль столов. Он внимательно осмотрел Джоакина и двинулся дальше, не сказав ни слова. Стало ясно, что искомый преступник — не рыцарь Печального Холма. Кто-то другой.

— Вы ошиблись, добрые господа, — нарушил молчание старейшина. — Среди нас нет злодеев. Мы — честные крестьяне, все друг друга знаем много лет. Единственный пришлый человек за этим столом — добрый рыцарь Джоакин Ив Ханна с Севера. Вы же не станете обвинять его!

— Речь не о нем, папаша… Преступника, которого мы ищем, нет за вашими столами.

Старейшина с облегчением вздохнул.

— Но, — продолжил агент протекции, — мы ясно видели его следы, ведущие в вашу деревню. Вывод один: вы укрыли злодея. А что полагается за укрывательство? Скажи им, Берк.

Агент, которого назвали Берком, приобнял мельника со старейшиной, приблизил их головы к своей. Рожа у него была премерзкая: остроносая, хитрая, будто у хорька.

— Поймите вот что, ребятки, — вполголоса сказал Берк, — мы ищем парня, который пособничал Айдену Альмера — изменнику и заговорщику. Таким людям полагается плаха, никак не меньше. Ну, а тем, кто укрывают изменников, — каторжные работы. Пять лет рудников. Соображаете?

Ходжис побледнел. Старейшина горячо зачастил:

— Да о чем вы, добрые господа? Нет здесь никаких преступников! Никого не прячем!

— Все так говорят. Правда, Берк?

— Еще бы!..

— Хотите — обыщите избу, убедитесь! Там никого, все здесь, за столами.

— Можно подумать!.. — Берк издал презрительный смешок.

— Село большое, — сказал другой агент. — В каждом дворе — изба, погреб, сарай… Неделя нужна, чтобы все обыскать. Мы знаем способ пошустрее. Ага, Берк?

— Ага.

Хорек огляделся и указал на крытую сеном постройку:

— Там что у вас? Хлев?

— Да.

— Запирается?

— На засов. А что?..

— А то. Заберите оттуда скот — и пожалуйте внутрь.

— Простите, я не понял…

— Все ты понял, папаша! — рыкнул агент протекции. — Тебя вместе с кумом и молодыми, и всеми гостями мы запрем в хлеву до поры. По одному будем брать на допрос, покуда кто-то не сознается, где прячет злодея.

назадназад
1 ... 26 27 28 29 30 ... 694
впередвперед