Джемис занес меч.
— Тронешь меня — граф не простит!..
— Я трепещу от ужаса, — выронил Джемис и снес Таффу голову.
* * *
Море бугрилось черными волнами. Небо висело так низко, что мачты чуть не царапали его брюхо. Град стучал по палубе, врезался в воду, выбивая крохотные всплески. Надвинув капюшон на глаза, ежась от ветра, Марк опирался на фальшборт и смотрел на шлюпки. Их было две. Отчалив от «Белой Звезды», флагмана графа Бенедикта, они ползли к «Тюленю». Десять… нет, шестнадцать гребцов. За спинами торчали рукояти топоров и мечей.
— По вашу душу, кайр Джемис, — сказал Марк.
— Я убил тех двоих по всем правилам поединка. Северный закон на моей стороне.
Марк сомневался, что парни в лодках разделят эту точку зрения, но злорадствовать не стал. По правде, Джемис лучше многих северян, кого знавал Ворон.
— Люди-сумерки, — прошипела Гвенда, держа кайра за локоть. — Не дайте им прийти. Не дайте.
Джемис окинул взглядом людей на палубе. За его спиной было две дюжины команды и пятеро кайров с греями. Вполне достаточно, чтобы оказать сопротивление. Чтобы помешать беззаконию — тоже достаточно, при условии, если кто-то захочет мешать.
— Не бойся, Гвенда. Тебя больше не обидят.
— Не меня, — шепнула женщина. — Не меня.
Когда лодки приблизились, лейтенант на носу первой из них поднялся на ноги.
— Приветствую, кайр Джемис. Говорят, вы убили Хедина и Таффа. Верно ли это?
— По правилам поединка за честь дамы. У графа Бенедикта есть возражения по данному поводу?
Лейтенант не ответил. Шлюпки подошли к борту «Тюленя», матросы скинули веревочные лестницы. Взобравшись на палубу, лейтенант подошел к Джемису. Его люди один за другим перебирались с лодки на судно, сгущались в отряд.
— Покажите трупы, — сказал лейтенант.
Греи Джемиса развернули мешковину. Судно качалось на волнах, и голова Таффа, отсеченная от тела, шарахалась туда-сюда, разинув рот. Лейтенант оглядел и Хедина с уродливой вмятиной на шее. Уточнил:
— Голой рукой?
Джемис кивнул.
— Хороший удар.
Лейтенант пожевал губы, отхаркался и плюнул на труп Хедина.
— Это были двое подонков. Графу на них начхать.
— Тогда зачем вы прибыли?
— Удостовериться, что все правила поединка соблюдались. Опросить свидетелей оного, а когда они подтвердят ваши слова, выкинуть в море этот сброд.
— Что ж, приступайте. Я свидетель, — сказал кайр Мой, выступая вперед. — Еще греи Денни и Вилли, вот эта женщина — Гвенда, и этот мужчина — Марк.
— О, кстати, — лейтенант взмахнул рукой. — Еще одно дельце. Граф велел доставить к нему этого Марка.
— Меня-то за что? — опешил Ворон.
— Узнаешь на «Белой Звезде». А сейчас давай в шлюпку.