Глава 35
Страница 116 из 175
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 35

Страница 116

Он отвечает довольным смешком:

— Я и не пялился.

Я бросаю на него кокетливую ухмылку через плечо:

— Пялились.

— Ты правда сошла с ума? — спрашивает он.

Я сохраняю ухмылку:

— Я ваша горничная. Думаю, это красноречиво говорит о моей вменяемости. Увидимся утром, мистер Моррисон.

На полпути к гостевому домику я резко сворачиваю влево, вниз по террасе, через забор и пересекаю одностороннюю дорогу к озеру. Мне нужна прогулка, минута, чтобы прочистить голову и привести мысли в порядок, прежде чем разбираться с матерью.

Рассвет и закат — моё любимое время для прогулок по тропинке вокруг озера, потому что здесь меньше народу.

— Подожди.

Я на секунду закрываю глаза, услышав голос Мёрфи за спиной.

— Думаю, с нас хватит ожиданий друг друга, — говорю я.

— Элис, в тот день, когда ты подумала, что я тону в бассейне…

— Ты чувствуешь себя мудаком, потому что мой жених утонул, прежде чем я успела его спасти. Всё нормально. У меня не было панической атаки. Просто выполняла общественный долг.

— Ты на меня злишься? — он догоняет меня, и я чувствую его взгляд на своей щеке, но продолжаю идти.

— Нет. Я злюсь на… ни на что. Ни на кого. Я не злюсь. Ты вкладываешь мне слова на язык. И где твоя жена?

— У меня её нет.

Я останавливаюсь и медленно сдуваюсь, когда он заступает мне дорогу. Мой взгляд прикован к его груди, потому что я не могу смотреть на него.

— К слову, я тебя ждал, — говорит он.

— Я тоже, — шепчу я, поднимая взгляд.

Две вертикальные складки залегают у него между бровей:

— Что ты имеешь в виду?

Я качаю головой и обхожу его, чтобы идти дальше.

— Постой. Нет. Ты не можешь сказать такое, а потом уйти. Ты меня не ждала. Ты меня бросила. И я тебя не виню. То, что с тобой случилось, — это ужасно. Мне просто нужно, чтобы между нами была ясность, а ясно одно: я тебя ждал.

— Не думаю, что между нами когда-нибудь будет какая-то ясность. Она будет вечно такой же мутной, как эта вода, — я киваю на покрытую мхом зеленую воду с кромкой из тины. — Но, если тебе так важно знать: я вернулась в Миннеаполис ради тебя, но тебя уже не было. Домик под аренду был продан. Соседи ничего не знали о том, где ты, а та единственная галерея, где когда-то выставлялись твои работы, понятия не имела, куда ты переехал. И я стала ждать. Сняла квартиру. Нашла работу. Обосновалась. А потом ждала. Ждала и ждала. Пока…

— Ты сейчас несерьёзно.

Я бросаю на него быстрый взгляд и усмехаюсь:

— Что ж, хотела бы я, чтобы это было так. Обычно я не бываю такой сентиментальной и жалкой.

Он хватает меня за руку, заставляя остановиться и посмотреть на него. Мимо нас слева проходит пара, выгуливающая собаку.

назадназад
1 ... 114 115 116 117 118 ... 175
впередвперед