— Ага. — Я загоняю мяч в лунку.
— Тебе стоит ей что-нибудь купить. Только не банальщину вроде цветов или ювелирного изделия. Это должно быть что-то продуманное, вроде чихуахуа или новой машины.
Я усмехаюсь и чешу затылок, глядя, как он делает дальний удар с края грина.
— Я, э-э… учту. Спасибо.
— Всё, что ты ей наговорил, наверное, правда. Но тебе нужно чуть больше такта.
— Вроде твоего?
Он ухмыляется, ударяя еще по одному мячику.
— Когда будешь женат столько же, сколько я, сможешь позволить себе больше.
— Например, нанять горничную?
— Элис — просто мечта. Надеюсь, тот парень, с которым она встречается, не надумает на ней жениться в ближайшее время.
Я тоже.
— Не думаю, что тебе стоит об этом переживать. Она слишком сосредоточена на служении твоему величеству, — говорю я.
— Кто кому и чему служит?
Я резко оборачиваюсь, услышав её голос.
Светло-розовое с белым платье Элис покачивается при каждом шаге, пока она несёт корзину свежесрезанных цветов к дому. Идеальный каштановый хвост подпрыгивает, как у выставочной лошадки.
— Мёрфи как раз спрашивал, в чём мой секрет счастливого брака. Я сказал ему: нужно поклоняться Блэр так же, как я поклоняюсь Вере, и тогда у него будет долгий и счастливый брак. — Хантер выдаёт эту чушь с дьявольской ухмылкой.
— Полностью согласна. — Элис хлопает ресницами. В её голосе проскальзывает нотка, от которой моя ухмылка гаснет.
Когда она уходит достаточно далеко (надеюсь), Хантер присвистывает:
— Нет ничего сексуальнее женщины на каблуках.
— Мне кажется, от них одни мозоли на ногах. Нам стоит сделать так, чтобы широкие балетки стали новым эталоном сексуальности.
— Господи, Мёрфи. Я знал, что ты подкаблучник, но, чтобы настолько? Тебе что, яйца отрезали?
Я смеюсь и протягиваю ему клюшку для гольфа «Хонма» за десять тысяч долларов — она идет в комплекте с его «старенькими» айронами, на которые он спустил больше пятидесяти тысяч.
— Мне нужно разгрести дела, пока Вера и Блэр не вернулись из салона. Похоже, до конца дня мне светит поездка в приют для животных или в автосалон.
— Бери машину. Не хочу, чтобы какая-нибудь псина мне полы обмочила.
— Надо было подумать об этом, прежде чем раздавать советы. Собака лучше вписывается в мой бюджет, чем машина, — кричу я вслед, уходя.
Элис на кухне нет, но на стойке стоит кувшин с холодным чаем. Я наливаю себе стакан и иду в спальню поработать. Делаю ли я огромный крюк в надежде наткнуться на неё? Безусловно.
— Приятно было видеть твою маму, — говорю я, не придумав ничего более оригинального.
Элис перекладывает белье из стиральной машины в сушильную.