— В каком смысле? — не поняла Аланис. — Что-то особенное хотите? Драгоценность? Вы же знаете, все осталось в Эвергарде. Да и зачем вам — все равно продадите.
— Нет… Я хочу…
— Чего?
— Благодарности хочу. И уважения. Вот чего.
Глаза миледи сузились.
— Звучит так, будто вы требуете.
— Нет… да! Требую.
— Требуете благодарности?
И вот тут его прорвало.
— Да, черт возьми, требую! Я спас вашу жизнь, миледи. Трижды спас! Вытащил вас из засады под Эвергардом, потом — из замка Блэкмор, потом нашел лекаря, когда вы умирали от раны. Я выполнял все ваши капризы, терпел униженья и насмешки, и все прощал, миледи, поскольку люблю вас. Но, тьма меня сожри, я — не слуга! Не лакей, не дворовой пес, не тряпка, о которую вытирают ноги! Я — благородный, как вы… Пусть не как вы, но во мне — кровь рыцарей, и вы не смеете так обращаться со мною! Да, я из Южного Пути. Не знаю, за что вы презираете путевцев, но это я, путевец, оказался с вами рядом, когда вы умирали. Я — и никто другой! Я вытащил вас со Звезды обратно на землю и не услышал ни слова благодарности. Но вот теперь хочу услышать, и не уйду без этого! Вам ясно, миледи⁈
Здоровая щека Аланис налилась румянцем, глаза засияли. Она произнесла очень тихо:
— Итак, вы требуете моей благодарности?
— Вы меня прекрасно поняли.
— И твердо стоите на своем?
— Еще бы.
— Так и быть… Джоакин Ив Ханна с Печального Холма, что в Южном Пути… я дам вам то, чего хотите. Признаю: ваши заслуги предо мною совершенно исключительны. О, да. Вы провели неделю со мной наедине. Наблюдали меня беспомощной и больной, всеми покинутой, жалкой. Слышали, как я стонала от боли, видели слезы на моих глазах, когда не хватало сил терпеть. Замечали, как мой рассудок туманился от хвори, радовались, когда путала дороги. Вы лежали со мною рядом, вдыхали запах гноя, пота и немытых волос. И все равно не побрезговали об… облапать меня, как дворовую девку!
— Миледи… — попытался перебить Джоакин. Она крикнула, привстав на локтях:
— Молчите! Ваши потные лапы — далеко не самое худшее! Вы не понимаете, вот что хуже всего! Вы смотрели, как низко я упала, какою жалкою сделалась! Видели, что стало с моим лицом! Были рядом, когда мне принесли… личинок! Вы наблюдали, как герцогиня Аланис Альмера превращалась в кусок безмозглой отвратной гниющей плоти. Неужели вам невдомек, насколько это унизительно⁈
— Миледи!..
— Я сгорела бы от стыда, если бы даже родной брат или любимый отец увидел меня такою. Но вы!.. Показаться в таком состоянии… вам⁈ Да лучше бы меня заставили ходить перед вами голой, прислуживать, чистить сапоги, стоя на коленях! Даже это я снесла бы легче!