Беккет
Страница 154 из 176
Настройки чтения
18px
1.8
1

Беккет

Страница 154

Я отмылась как смогла, потом отодвинула занавеску и выглянула в ванную. Сибил оставила полотенце, старые спортивные штаны и мою футболку. Я вытерлась и с трудом оделась. Каждое движение убивало, боль отдавалась во всем теле.

— Поторапливайся. У меня сегодня есть дела, кроме как возиться с тобой, — крикнула Сибил.

Я прикусила язык, сдерживая ответ, и толкнула дверь. Я приподняла футболку, чтобы не залить ее кровью.

Сибил нахмурилась, разглядывая рану.

— Нужно зашивать.

— Знаю.

Я опустилась на кровать и легла на подушки. Матрас казался каменным по сравнению с тем, на котором я спала с Беккетом. Я на миг закрыла глаза и представила, как он обнимает меня. Он придет сюда. Он заберет Хейза, и это будет первое место, где они станут искать. Он найдет меня.

Матрас прогнулся, когда Сибил села рядом.

— Ты заставила своего отца пройти через ад.

— Тогда все честно. Он сделал со мной то же самое.

— Он заботился о тебе. Воспитывал, когда тебе это было нужно.

— Это было не воспитание. Это были пытки.

Сибил сердито посмотрела на меня.

— Я не стану тратить на тебя наши обезболивающие. Обойдешься.

Она плеснула спиртом мне на кожу, и я закричала. Она прижала марлю к ране.

— Лежи спокойно, иначе я не смогу нормально зашить.

Мир снова накренился, все поплыло. Игла пронзила кожу, нить туго натянулась, и благословенная темнота опустилась на меня.

44

Беккет

Беккет

— Они занимаются ею, Бек.

Руки Хейза сжали мои плечи, пока двое парамедиков перекладывали Кору на щит.

Я не хотел отпускать ее. Кора снова потеряла сознание, но она была моей единственной ниточкой к Адди.

— Мне нужно, чтобы ты рассказал, что случилось, — спокойно сказал он.

Это выдернуло меня из тумана. Я вскочил на ноги.

— Нам надо ехать. Это Брэндон. Адди у Брэндона.

Глаза Хейза сузились.

— Откуда ты знаешь?

— Кора сказала мне прямо перед тем, как снова отключилась.

Хейз вытащил рацию и передал ориентировку. Офицеры заполнили дом и двор, двигаясь между двумя бригадами парамедиков. В дверях появилась Хэдли, на лице тревога.

— Джек в порядке. Горло саднит от плача, но в остальном он не пострадал.

— Хорошо. Это хорошо, — пробормотал я, пока Хейз передавал диспетчеру новые сведения.

Он нахмурился, когда ему что-то ответили. Я подошел ближе.

— Что?

— Они нашли машину Брэндона.

— Где? — рявкнул я.

— В баре за городом. Владелец сообщил, чтобы ее эвакуировали. Судя по всему, она стоит там уже два дня.

— Значит, у него другая машина. — Я ущипнул себя за переносицу. — Та, которую мы не сможем отследить.

Хэдли схватила меня за плечи и повела к входной двери, жестом показывая Хейзу идти за нами.

назадназад
1 ... 152 153 154 155 156 ... 176
впередвперед