Стрела
Страница 349 из 694
Настройки чтения
18px
1.8
1

Стрела

Страница 349

— Но Лабелин лучше подготовится к бою…

— Он собрал уже все силы, какие мог.

— Кто знает… К тому же, задерживаясь в пути, мы прослывем трусами.

— Мы прослывем умными военачальниками, если подождем союзников, — отметил Лиллидей. — А вот если бросимся в бой, очертя голову…

Вот тебе и простое совещание, — с горечью подумал Эрвин. Тринадцать тысяч воинов увеличат его силы в полтора раза. Медведи — хорошие бойцы. Не столь хладнокровные, как кайры, но храбрые и крепкие. С таким подкреплением Эрвин сметет войско Лабелина… Сметет, да. Сотрет в порошок. Именно в этом загвоздка.

Он заговорил, обращаясь к Нортвуду:

— Лорд Дональд, хорошо, что ты прибыл именно сейчас. Ты сможешь дать мне верный совет. Не откажи в любезности.

— С удовольствием, — кивнул медведь.

— Дело вот в чем. У меня есть план штурма Лабелина. Я верю в мудрость поговорки о стенах, имеющих уши, потому не распространялся пока о сути задумки. Скажу так: как и все мои планы, этот… несколько экстравагантен. В учебниках военного дела не прочтешь о подобном маневре… разве что в очень, очень старых.

— Необычный план — это ж вроде хорошо, да?.. Противник не догадается?

Дональд покосился на эрвиновых советников — все были мрачны, никто не кивнул в ответ.

— Не догадается, верно, — сказал Ориджин. — Мои полководцы, как видишь, тоже не догадываются, и это их злит. Но вопрос в другом. Мой план требует неукоснительного, железного подчинения всех частей армии. Каждый отряд должен выполнить мой приказ в идеальной точности — лишь тогда план сработает. И вот теперь вопрос к тебе, Дональд. Ты прекрасно знаешь своего старшего брата. По-твоему, он сможет беспрекословно и твердо подчиниться мне?

Дональд почесал бороденку, склонил голову, пристально глядя на лорда-неженку.

— Э-эээ… — протянул Дональд.

— Благодарю за ответ, мой друг. Итак, господа, слушайте приказ: мы выступаем прямиком на Лабелин быстрым маршем и проведем сражение без помощи Нортвудов.

— Черт возьми… — буркнул Дональд. — Брату это не понравится…

— Я поделюсь с ним трофеями. И оставлю в его власти все побережье Дымной Дали.

Офицеры Ориджина обменялись угрюмыми взглядами. Теперь они забыли все склоки меж собою. В сравнении с глупостью лорда меркли все их несогласия.

— Милорд, — сказал Хортон, — вы поступаете неосмотрительно.

Деймон вскричал:

— Наши промедления имели хоть какой-то смысл лишь для того, чтобы дождаться Нортвудов! Если мы их не ждем, то зачем теряли время раньше?

Подал голос и тот, кого до сих пор было не слышно, — генерал-полковник Стэтхем:

— Милорд, лобовая атака соединенными силами наверняка принесет успех. С помощью Нортвудов мы победим, без них — рискуем.

назадназад
1 ... 347 348 349 350 351 ... 694
впередвперед