– Ты помнишь меня? – шепотом спрашивает Элин и садится на корточки перед братом. Потом наклоняется и кладет голову ему на грудь. – Помнишь, как ты прижимался ко мне, когда тебе было страшно?
Он снова громко топает ногой, затем неуклюже проводит рукой по ее спине. Элин обнимает его, целует в щеку.
– Эдвин, подумать только, ты жив! Пойдем поешь с на ми! Побудь с нами!
Она снимает коляску с тормоза и везет брата на кухню. Марианна не возражает и пропускает их вперед, но в прихожей задерживается и быстро убирает с комода все фотографии.
В кухне Элин размещает Эдвина в торце стола, сама садится рядышком. Она никак не может наглядеться на него и безостановочно гладит его руки, спину, голову.
Мириам водружает кастрюлю в центре стола. Из-под крышки вырывается пар, кухню окутывает изумительный запах.
– Говяжья лопатка, тушенная с лисичками, – объявляет она. – Всё отсюда, из Хейвиде.
Алиса открывает было рот, чтобы что-то сказать, но Элин качает головой и одними губами произносит по-английски: «Ешь».
– У нас тут тоже вегетарианцы имеются. – Фредрик кивает на диванчик. – Кстати, пришло время представить нашу банду. Это вот Эрик, вегетарианец, когда ему выгодно. Элмер питается исключительно ветчиной и сыром. Эсбьёрн, он воротит нос от огурцов. Эмрик… Ну, с Эмриком все в порядке, парень ест почти все, что дают. А это малыш Элис. Кажется, всех назвал, никого не пропустил? – смеется Фредрик. Ему вторит Мириам.
–Do you speak English ? – Алиса поворачивается к Эрику, и тот энергично кивает.
– Я играю в сетевые игры, – отвечает он на беглом английском. – У меня много друзей в Соединенных Штатах, с которыми я общаюсь.
Журчание голосов заполняет помещение, в кухне так жарко, что потеют оконные стекла. Кастрюля медленно пустеет. Эдвин ударяет ложкой о тарелку, Элин осторожно помогает ему донести ее до рта.
– Налей ему еще немного молока, он его так любит, – говорит Марианна и кивает на пустой стакан.
– Я знаю, – шепчет в ответ Элин.
– Мама, Эрик говорит, что у них тут есть коровы. Я еще никогда не гладила корову. Можно, я схожу? – кричит Али са через весь стол и трогательно смотрит на Элин.
Малыш Элис возбужденно подпрыгивает на месте, а потом залезает с ногами на диванчик. Штанишки наполовину съехали вниз. Мириам подтягивает их, приподняв малыша в воздух.
– Марианна, сходи с девочкой, пусть посмотрит на коров, – говорит она.
– Я тоже пойду, надо же кому-то переводить, – улыбается Элин и, повернувшись к Марианне, устремляет на нее вопросительный взгляд: – Коровки, значит?
– Ну да, не так много, зато они исправно дают молоко. Должны же мы с Эдвином хоть что-то наконец получить от жизни.